dailypearl2.jpg

THE DAILY PEARL
Rabbi Nir Menussi
ื ื™ืจ ืžื ื•ืกื™

A daily Sefirat HaOmer meditation exercise tailored for that day's spiritual work, explaining how its kabbalistic structure translates into inner work


You are invited to join one of Rabbi Nir Menussi's WhatsApp groups:
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง English: https://rebrand.ly/nirmenussi-eng
๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ฑ Hebrew:
https://rebrand.ly/nirmenussi
๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท French:
https://chat.whatsapp.com/KtEJxky19ulDVwYzWwczyu
๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Spanish: https://chat.whatsapp.com/BnlWKjhMWV43gjVMHNZij8


ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ืึทืชึผึธื” ื”' ืึฑึพืœึนื”ึตื™ื ื•ึผ ืžึถืœึถืšึฐ ื”ึธืขื•ึนืœึธื ืึฒืฉืึถืจ ืงึดื“ึผึฐืฉืึธื ื•ึผ ื‘ึผึฐืžึดืฆึฐื•ึนืชึธื™ื• ื•ึฐืฆึดื•ึผึธื ื•ึผ ืขึทืœ ืกึฐืคึดื™ืจึทืช ื”ึธืขึนืžึถืจ.

ื”ื™ื•ื___, ืฉื”ื ืฉ___ ืœืขื•ืžืจ

ื”ึธืจึทื—ึฒืžึธืŸ ื”ื•ึผื ื™ึทื—ึฒื–ึดื™ืจ ืœึธื ื•ึผ ืขึฒื‘ื•ึนื“ึทืช ื‘ึผึตื™ืช ื”ึทืžึผึดืงึฐื“ึผึธืฉื ืœึดืžึฐืงื•ึนืžึธื”ึผ, ื‘ึผึดืžึฐื”ึตืจึธื” ื‘ึผึฐื™ึธืžึตื™ื ื•ึผ, ืึธืžึตืŸ ืกึถืœึธื”.

sefirotchart.jpg

WEEK 2: Gevurah (Might)
Inner Work

The week of Gevurah (Might) relates to inner work.


Tiferet within Gevurah: Rectified Self-Compassion

According to Chassidut, every sefira has an inner essence that expresses its spiritual quality and how it expresses itself in the human soul. Theq inner essences of chesed and gevurah are love and fear, respectively. In the first week, we spoke about love and relationships, and now weโ€™re dealing with inner work, rooted in the emotion of yirah, fear. This doesnโ€™t mean fear of punishment but rather fear of the sin itself. The Hebrew word for sin, chet, is related to hachtaโ€™ah, which means missing the mark or creating a defect. The fear of sin therefore becomes a recoiling from creating defects in our soul, which ultimately is the true damage of sin.

Weโ€™ve arrived at โ€œtiferet be within gevurah.โ€ What is the inner essence of tiferet? The answer is compassion. Tiferet within gevurah means injecting a dose of compassion and mercy into our self-work. But what kind of compassion are we talking about?

Many people tend to sink into negative self-compassion, otherwise known as self-pity. I once warned a particularly bright child about this, and he replied, โ€œBut thatโ€™s the best feeling there is!โ€ He was right, of course: self-pity is like a warm, enveloping womb whispering to us that our misery is completely justified, and we shouldnโ€™t have to demand anything of ourselves. It feels goodโ€”but it doesnโ€™t get us anywhere.

Yet thereโ€™s a kind of rectified self-compassion, more befitting of its name: compassion for our selfhood, for our true essence, for our great and shining soul that isnโ€™t fully actualizing itself. As opposed to the destructive self-pity described above, this compassion arouses us to return to God and to change. It spurs us to get up, shake off the victim mentality, and make something of our lives.

The moment the eyes of positive compassion are opened, weโ€™re comforted even for the defects and lacks we discovered in the stage of self-judgment (yesterdayโ€™s gevurah within gevurah). Itโ€™s not terrible to be small and weak, compassion tells us: God is with you, loves you, and believes in you in every situation. The integration of compassion for both the lowly, damaged, psyche and the holy, elevated soul parallels the twice-spoken โ€œit was goodโ€ of the third day of creationโ€”once for yesterday and once for today.

๐Ÿ“ When you identify a negative pattern youโ€™re stuck in, close your eyes and let your bright, pure soul recall the greatness it can realize in this world. Turn your compassionate gaze onto your present situation and remind yourself that God is with you, calling gently to you to get up and move forward. Allow yourself to feel compassionโ€™s healing power.

ืชืคืืจืช ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื”: ืจื—ืžื™ื ืขืฆืžื™ื™ื ืžืชื•ืงื ื™ื

ืœืคื™ ื”ื—ืกื™ื“ื•ืช, ืœื›ืœ ืกืคื™ืจื” ื™ืฉ "ืคื ื™ืžื™ื•ึผืช" โ€“ ืžืžื“ ืคื ื™ืžื™ ื”ืžื‘ื˜ื ืืช ื”ืื™ื›ื•ืช ื”ื ืคืฉื™ืช ืฉืœื”, ื”ืื•ืคืŸ ื‘ื• ื”ื™ื ืžืื™ืจื” ื‘ื ืคืฉ ื”ืื“ื. ืคื ื™ืžื™ื•ืช ืกืคื™ืจื•ืช ื”ื—ืกื“ ื•ื”ื’ื‘ื•ืจื” ื”ืŸ ืื”ื‘ื” ื•ื™ืจืื”, ื‘ื”ืชืืžื”. ื‘ืฉื‘ื•ืข ื”ืจืืฉื•ืŸ ืขืกืงื ื• ื‘ืื”ื‘ื” ื•ื‘ื™ื—ืกื™ื, ื•ื›ืขืช ืื ื• ืขื•ืกืงื™ื ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ืคื ื™ืžื™ืช, ื”ื ืขืฉื™ืช ืžืชื•ืš ืจื’ืฉ ื™ืจืื”. ืื™ืŸ ื”ื›ื•ื•ื ื” ืœื™ืจืืช ืขื•ื ืฉ, ื”ื ื—ืฉื‘ืช ืœื™ืจืื” ื ืคื•ืœื”, ืืœื ืœื™ืจืืช ื—ื˜ื, ืœืฉื•ืŸ ื”ื—ื˜ืื” ื•ื—ืกืจื•ืŸ: ืจืชื™ืขื” ืžืคื ื™ ืขืฆื ืงื™ื•ื ื”ืคื’ื ื‘ื ืคืฉื ื•.

ื”ื’ืขื ื• ืœ"ืชืคืืจืช ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื”". ืžื”ื™ ืคื ื™ืžื™ื•ืช ืกืคื™ืจืช ื”ืชืคืืจืช? ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ื™ื ืจื—ืžื™ื. ื”ืชืคืืจืช ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื” ืคื™ืจื•ืฉื” ืืคื•ื ื”ื—ื“ืจืช ืžื ื” ืฉืœ ืจื—ืžื™ื ื•ื—ืžืœื” ืœืชื•ืš ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืขืฆืžื™ืช ืฉืœื ื•. ืืš ื‘ืืœื• ืžื™ืŸ ืจื—ืžื™ื ืžื“ื•ื‘ืจ ?

ื ื˜ื™ื™ื” ืจื•ื•ื—ืช ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื ื”ื™ื ืœืฉืงื•ืข ืœืจื—ืžื™ื ืขืฆืžื™ื™ื. ื”ื–ื”ืจืชื™ ืคืขื ื™ืœื“ ื ื‘ื•ืŸ ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืžืจื—ืžื™ื ืขืฆืžื™ื™ื, ื•ื”ื•ื ืขื ื” ืœื™: "ืื‘ืœ ื–ื” ื”ืจื’ืฉ ื”ื›ื™ ื ืขื™ื ืฉื™ืฉ!" ๐Ÿ˜Š ื”ื•ื ืฆื“ืง ื›ืžื•ื‘ืŸ: ืจื—ืžื™ื ืขืฆืžื™ื™ื ื”ื ื›ืžื• ืจื—ื ื—ื ื•ืขื•ื˜ืฃ ื”ืœื•ื—ืฉ ืœื ื• ืฉื”ืžืกื›ื ื•ึผืช ืฉืœื ื• ืžื•ืฆื“ืงืช ืœื’ืžืจื™, ื•ืื™ืŸ ืœื ื• ืœื“ืจื•ืฉ ืžืขืฆืžื ื• ื“ื‘ืจ. ื–ื” ื ืขื™ื, ืืš ื–ื” ืœื ืžื ื™ืข ืื•ืชื ื• ืœืฉื•ื ืžืงื•ื.

ืืš ื™ืฉื ื• ื–ืŸ ืฉืœ ืจื—ืžื™ื ืขืฆืžื™ื™ื ืžืชื•ืงื ื™ื, ื”ืจืื•ื™ื™ื ื™ื•ืชืจ ืœืฉืžื: ืจื—ืžื™ื ืขืœ ื”ืขืฆืžื™ื•ืช ืฉืœื ื• โ€“ ืขืœ ื ืฉืžืชื ื• ื”ื’ื“ื•ืœื” ื•ื”ืฆืœื•ืœื” ืฉืื™ื ื” ืžืชืžืžืฉืช. ื‘ื ื™ื’ื•ื“ ืœืจื—ืžื™ื ื”ืขืฆืžื™ื™ื ื”ื”ืจืกื ื™ื™ื, ืจื—ืžื™ื ืืœื• ืžืขื•ืจืจื™ื ืื•ืชื ื• ืœืชืฉื•ื‘ื” ื•ืฉื™ื ื•ื™. ื”ื ืžื“ืจื‘ื ื™ื ืื•ืชื ื• ืœืงื•ื ื•ืœื”ืชื ืขืจ ืžื”ืจื’ืฉ ื”ืงื•ืจื‘ื ื™ ื•ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ืขื ื—ื™ื™ื ื•.

ื‘ืจื’ืข ืฉืื ื• ืคื•ืงื—ื™ื ืืช ืขื™ืŸ ื”ืจื—ืžื™ื ื”ื˜ื•ื‘ื™ื, ื”ื™ื ืžืœื˜ืคืช ื•ืžื ื—ืžืช ื’ื ืืช ื”ืžืงื•ืžื•ืช ื”ืคื’ื•ืžื™ื ื•ื”ื—ืกืจื™ื ืื•ืชื ื—ืฉืคื ื• ื‘ืฉืœื‘ ื”ืฉื™ืคื•ื˜ ื”ืขืฆืžื™ (ื”ื’ื‘ื•ืจื” ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื”). ืœื ื ื•ืจื ืœื”ื™ื•ืช ืงื˜ืŸ ื•ื—ืœืฉ, ื”ื™ื ืื•ืžืจืช; ื”' ืืชื›ื, ืื•ื”ื‘ื›ื ื•ืžืืžื™ืŸ ื‘ื›ื ื‘ื›ืœ ืžืฆื‘. ื”ืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ ื”ืจื—ืžื™ื ืขืœ ื”ื ืคืฉ ื”ื ืคื•ืœื” ืขื ื”ืจื—ืžื™ื ืขืœ ื”ื ืฉืžื” ื”ื ืขืœื” ื”ื•ื ื‘ื‘ื—ื™ื ืช ื”ืคืขืžื™ื™ื "ื›ื™ ื˜ื•ื‘" ืฉืœ ื”ื™ื•ื ื”ืฉืœื™ืฉื™ ืœื‘ืจื™ืื” โ€“ ืคืขื ืื—ืช ืขืœ ื”ื™ื•ื ื”ืงื•ื“ื ื•ืคืขื ืฉื ื™ื” ืขืœ ื”ื™ื•ื.

๐Ÿ“ ื›ืฉืืชื ืžื–ื”ื™ื ื“ืคื•ืก ืฉืœื™ืœื™ ืฉืืชื ืžืฆื•ื™ื™ื ื‘ื•, ืขืฆืžื• ืขื™ื ื™ื›ื ื•ื”ื–ื›ืจื• ื‘ื ืฉืžืชื›ื ื”ื–ื›ื” ื”ืžืฉื•ื•ืขืช ืœื”ืชืžืžืฉ ื‘ืขื•ืœื. ื”ืคื ื• ืืช ืื•ืชื• ืžื‘ื˜ ื—ื•ืžืœ ืขืœ ืžืฆื‘ื›ื ื”ื ื•ื›ื—ื™ ื•ื”ื–ื›ื™ืจื• ืœืขืฆืžื›ื ืฉื”' ืืชื›ื, ืงื•ืจื ืœื›ื ื‘ื ื•ืขื ืœืงื•ื ื•ืœืฆืขื•ื“ ืงื“ื™ืžื”.

Day 10


Day 11

Netzach within Gevurah: Rectified Self-Confidence

From the process of discovering who we are at the moment, we move forward to realizing who we can be in the future." To do this, we must bring to our inner work the power of netzach (eternity), characterized by confidence. But exactly what kind of confidence is this?

A central complaint therapists deal with today is insecurity, lack of confidence. I donโ€™t believe in myself, Iโ€™m afraid of what others may think of me, I donโ€™t dare try to achieve, Iโ€™m afraid of failureโ€”we hear things like this all the time.

In response, a variety of books, workshops, and even whole courses are dedicated to building self-confidence: how to believe in ourselves, love ourselves, connect to our strengths, and conquer the world, or, at the very least, appear successful.

Judaism recoils from this kind of self-confidence. It smacks of โ€œmy strength and the power of my hand has brought me this successโ€โ€”a highly negative verse warning us about the illusion that we are the ones running the world. This kind of self-confidence isnโ€™t only mistaken, itโ€™s also dangerous: sooner or later itโ€™s bound to shatter, and this blow will only leave us less self-confident than before.

The rectification for โ€œmy strength and the power of my handโ€ is in the second half of the verse: โ€œand you shall remember that God is the One Who gives you the strength to succeed:โ€ all of our strength comes from God. This sounds very passive and defeatistโ€”weโ€™re nothing, God is everything. But a more careful reading of the verse notices that it says God is giving over His strength to us. The strength is within us, waiting for us to use it.

The faith that God has planted powers within us can fill us with great confidenceโ€”not the self-confidence of the ego, but also not its passive opposite. Itโ€™s confidence in God, but not the kind that tosses the ball to Him, but rather that catches it from Him, and with it, receives the strength to throw it further.

This is rectified self-confidence: not in ourselves, but in the powers God placed within us and wants us to actualize.

๐Ÿ“ You have the power to succeed in everything youโ€™re meant to succeed in. This power isnโ€™t you or yours alone, but youโ€™re expected to act to realize it. Do all you can, and if God desires it, Heโ€™ll support you and see to your success. You can do it!

ื ืฆื— ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื”: ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ืขืฆืžื™ ืžืชื•ืงืŸ

ืžืชื”ืœื™ื›ื™ื ื”ืงืฉื•ืจื™ื ื‘ืžื™ ืฉืื ื—ื ื• ื›ืจื’ืข ืื ื• ืžืชืงื“ืžื™ื ืœื”ื’ืฉืžืชื” ืฉืœ ืžื™ ืฉืื ื—ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืขืชื™ื“. ืœืฉื ื›ืš ื™ืฉ ืœื’ื™ื™ืก ืœืขื‘ื•ื“ื” ื”ืคื ื™ืžื™ืช ืฉืœื ื• ืืช ื›ื•ื— ื”ื ืฆื—, ื”ืžืื•ืคื™ื™ืŸ ื›ื›ื•ื— ืฉืœ "ื‘ื˜ื—ื•ืŸ". ืืš ื‘ืื™ื–ื” ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื“ื•ื‘ืจ? ืชืœื•ื ื” ืžืจื›ื–ื™ืช ืฉืžื˜ืคืœื™ื ืฉื•ืžืขื™ื ื”ื™ื•ื ื”ื™ื ืฉืœ ื—ื•ืกืจ ื‘ื˜ื—ื•ืŸ. ืื ื™ ืœื ืžืืžื™ืŸ ื‘ืขืฆืžื™, ืื ื™ ืžืคื—ื“ ืžืžื” ืฉื™ื—ืฉื‘ื• ืขืœื™, ืื ื™ ืœื ืžืขื– ืœืคืขื•ืœ, ืื ื™ ืคื•ื—ื“ ืœื™ืคื•ืœ โ€“ ืืœื• ื”ืŸ ืจืง ื—ืœืง ืžื”ืืžื™ืจื•ืช ืฉืื ื• ืฉื•ืžืขื™ื ื›ืœ ื”ื–ืžืŸ, ื›ื•ืœืœ ื•ื‘ืขื™ืงืจ ื‘ืชื•ื›ื ื• ืคื ื™ืžื”.

ื›ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœืœ ืกืคืจื™ื, ืกื“ื ืื•ืช ื•ืืฃ ืงื•ืจืกื™ื ืฉืœืžื™ื ืžื•ืงื“ืฉื™ื ืœื‘ื ื™ื™ืช ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ืขืฆืžื™: ืื™ืš ืœื”ืืžื™ืŸ ื‘ืขืฆืžื ื• ื•ืื™ืš ืœืื”ื•ื‘ ืืช ืขืฆืžื ื•, ืื™ืš ืœื”ืชื—ื‘ืจ ืœื›ื•ื—ื•ืช ืฉืœื ื• ื•ืœื›ื‘ื•ืฉ ืืช ื”ืขื•ืœื. ืื™ืš ืœื”ืฆืœื™ื—, ืื• ืœืคื—ื•ืช ืœื”ื™ืจืื•ืช ืžื•ืฆืœื—.

ื”ื™ื”ื“ื•ืช ืžืื“ ื ืจืชืขืช ืžื‘ื˜ื—ื•ืŸ ืขืฆืžื™ ื›ื–ื”. ื”ื•ื ืžื“ื™ืฃ ืž"ื›ื•ื—ื™ ื•ืขื•ืฆื ื™ื“ื™ ืขืฉื” ืœื™ ืืช ื”ื—ื™ืœ ื”ื–ื”" โ€“ ืคืกื•ืง ืฉืœื™ืœื™ ื”ืžื–ื”ื™ืจ ืื•ืชื ื• ืžืคื ื™ ื”ืืฉืœื™ื” ืฉืื ื• ืฉื•ืœื˜ื™ื ื‘ืขื•ืœื. ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ืขืฆืžื™ ื›ื–ื” ืื™ื ื• ืจืง ืฉื’ื•ื™, ื”ื•ื ื’ื ืžืกื•ื›ืŸ: ื‘ืžื•ืงื“ื ืื• ื‘ืžืื•ื—ืจ ื”ื•ื ืขืชื™ื“ ืœื”ืชื ืคืฅ, ื•ืื– ื ื”ื™ื” ืขื•ื“ ื™ื•ืชืจ ื—ืกืจื™ ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ืžืžืงื•ื“ื.

ื”ืชื™ืงื•ืŸ ืœ"ื›ื•ื—ื™ ื•ืขื•ืฆื ื™ื“ื™" ื”ื•ื "ื•ื–ื›ืจืช ื›ื™ ื”' ื”ื•ื ื”ื ื•ืชืŸ ืœืš ื›ื•ื— ืœืขืฉื•ืช ื—ื™ืœ": ื›ืœ ื”ื›ื•ื— ืฉืœื ื• ื‘ื ืžื”'. ื–ื” ื ืฉืžืข ืžืื“ ืคืกื™ื‘ื™ ื•ืชื‘ื•ืกืชื ื™ โ€“ ืื ื—ื ื• ืฉื•ื ื“ื‘ืจ, ื”' ื”ื•ื ื”ื›ืœ โ€“ ืืš ื”ื‘ื ื” ื–ื• ื ื•ื‘ืขืช ืžืงืจื™ืื” ื‘ืœืชื™ ื–ื”ื™ืจื” ืฉืœ ื”ืคืกื•ืง. ื”ืคืกื•ืง ืžื“ื™ื™ืง ื•ืื•ืžืจ ืฉื”' ืžื•ืกืจ ืืช ื›ื•ื—ื• ืœื ื•. ื”ื›ื•ื— ื ืžืฆื ื‘ืชื•ื›ื ื•, ื•ืžื—ื›ื” ืฉื ืขืฉื” ืืชื• ื—ื™ืœ.

ื”ืืžื•ื ื” ืฉื”' ื ื˜ืข ื‘ืชื•ื›ื ื• ื›ื•ื—ื•ืช ื™ื›ื•ืœื” ืœืžืœื ืื•ืชื ื• ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ื’ื“ื•ืœ, ืฉืื™ื ื• ื”ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ื”ืขืฆืžื™ ืฉืœ ื”ืื’ื•, ืืš ื’ื ืœื ื”ื•ืคื›ื• ื”ืคืกื™ื‘ื™. ื–ื”ื• ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ื‘ื”', ืืš ืœื ื›ื–ื” ื”ืžื’ืœื’ืœ ืืช ื”ื›ื“ื•ืจ ืืœื™ื• ืืœื ื‘ื“ื™ื•ืง ืœื”ืคืš โ€“ ื”ืชื•ืคืก ืืช ื”ื›ื“ื•ืจ ืžืžื ื•, ื•ืขืžื• ืืช ื”ื›ื•ื—ื•ืช ืœื–ืจื•ืง ืื•ืชื• ื”ืœืื”. ื–ื”ื• ื‘ื˜ื—ื•ืŸ ืขืฆืžื™ ืžืชื•ืงืŸ: ืœื ื‘ืขืฆืžื ื•, ืืœื ื‘ื›ื•ื—ื•ืช ื”ื’ื ื•ื–ื™ื ื‘ื ื•.

๐Ÿ“ ื™ืฉ ื‘ื›ื ืืช ื”ื›ื•ื— ืœื”ืฆืœื™ื— ื‘ื›ืœ ืžื” ืฉืืชื ืืžื•ืจื™ื ืœื”ืฆืœื™ื— ื‘ื•. ื–ื” ืœื ืืชื ื•ื–ื” ืœื ืฉืœื›ื, ืืš ื›ืŸ ืžืฆื•ืคื” ืžื›ื ืœืคืขื•ืœ ืœืžื™ืžื•ืฉ ื”ื›ื•ื— ื”ื–ื”. ืขืฉื• ื›ืœ ืฉื‘ื™ื›ื•ืœืชื›ื, ื•ืื ื–ื” ืœืจืฆื•ืŸ ื”' ื”ื•ื ื™ื’ื‘ื” ืืชื›ื ื•ื™ื“ืื’ ืœื”ืฆืœื—ืชื›ื. ืขืฉื• ื—ื™ืœ!


Day 12

Hod within Gevurah: Acknowledging Weakness as a Source of Strength

The purpose of the inner work of gevurah (translated also as heroism) is to turn us into heroesโ€”the protagonists of our lifeโ€™s personal story. The aspect of hod within gevurah comes to remind us that weโ€™re seeking a Jewish (Yehudi) model of heroism, different from the common one. Weโ€™re a small people whose principal strength isnโ€™t military power, but a more internal quality, connected to both acknowledgment and thanksgiving.

We see this beautifully in the blessing we make during Chanukah: โ€œYou gave over the strong into the hands of the weak.โ€ The strong are of course the Greeks, and the weak, the Maccabees. But thereโ€™s a question: How can we say that the Maccabees were weak? They were brave fighters who won a tremendous military victory!

The explanation is that โ€œweakโ€ refers to the Maccabeesโ€™ self-perception. Inside, they didnโ€™t see themselves as great heroes, but the opposite: as those whose victory wasnโ€™t assured, but was constantly dependent upon, and needed to be worthy of, Godโ€™s grace. Before each battle they prayed, and in that merit were victorious (especially Yehuda the Maccabee, whose name in Hebrew is made up of the same letters as hodayah, thanksgiving).

Thanksgiving with full acknowledgment of our weaknesses, all we arenโ€™t capable of or have failed in, is an inseparable part of our inner work. Miraculously, this doesnโ€™t cause despair, but rather gives us new energy to go out and accomplishโ€”this time, not โ€œstiff like a cedarโ€ but โ€œbending like a reedโ€โ€”softer and more forgiving. In this way, instead of forcefully trying to rule over reality (thus guaranteeing its resistance), we can shower it with blessings and merit its cooperation.

๐Ÿ“ Discover the sweetness in acknowledging your weaknesses. Itโ€™s okay that there are things you canโ€™t do, both externally and internally. Youโ€™ll see that itโ€™s specifically this acknowledgment that lets you channel your strengths in a more exact way that will produce greater results.

ื”ื•ื“ ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื”: ื”ื•ื“ืื” ื‘ื—ื•ืœืฉื” ื›ืžืงื•ืจ ืขื•ืฆืžื”

ืžื˜ืจืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืคื ื™ืžื™ืช ืฉืœ ืฉื‘ื•ืข ื”ื’ื‘ื•ืจื” ื”ื™ื ืœื”ืคื•ืš ืื•ืชื ื• ืœื’ื™ื‘ื•ืจื™ื โ€“ ื’ื™ื‘ื•ืจื™ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ืื™ืฉื™ ืฉืœ ื—ื™ื™ื ื•. ื‘ื—ื™ื ืช ื”ื”ื•ื“ ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื” ื‘ืื” ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืœื ื• ืฉืื ื—ื ื• ืžื—ืคืฉื™ื ืžื•ื“ืœ ื™ื”ื•ื“ื™ ืฉืœ ื’ื‘ื•ืจื”, ื”ืฉื•ื ื” ืžื”ืžื•ื“ืœ ื”ืžืงื•ื‘ืœ. ืื ื—ื ื• ืขื ืงื˜ืŸ, ืฉืขื™ืงืจ ื›ื•ื—ื• ืื™ื ื• ื˜ืžื•ืŸ ื‘ืขื•ืฆืžื” ืฆื‘ืื™ืช, ืืœื ื‘ืื™ื›ื•ืช ืื—ืจืช, ืคื ื™ืžื™ืช ื™ื•ืชืจ, ื”ืงืฉื•ืจื” ื”ืŸ ื‘ื”ื•ื“ืื” ื•ื”ืŸ ื‘ื”ื•ื“ื™ื”.

ืจื•ืื™ื ื–ืืช ื‘ืฆื•ืจื” ื™ืคื”ืคื™ื” ื‘ื‘ืจื›ื” ืฉืื ื• ืื•ืžืจื™ื ื‘ื—ื ื•ื›ื”: "ืžืกืจืช ื’ื™ื‘ื•ืจื™ื ื‘ื™ื“ ื—ืœืฉื™ื". ื”ื’ื™ื‘ื•ืจื™ื ื‘ื‘ืจื›ื” ื”ื ื›ืžื•ื‘ืŸ ื”ื™ื•ื•ื ื™ื, ื•ื”ื—ืœืฉื™ื ื”ื ื”ืžื›ื‘ื™ื. ืืš ื ืฉืืœืช ื”ืฉืืœื”, ื›ื™ืฆื“ ื ื™ืชืŸ ืœื•ืžืจ ืขืœ ื”ื—ืฉืžื•ื ืื™ื ืฉื”ื ื”ื™ื• ื—ืœืฉื™ื? ื”ืจื™ ื”ื ื”ื™ื• ืœื•ื—ืžื™ื ืืžื™ืฆื™ื ืฉื ื—ืœื• ื ืฆื—ื•ืŸ ืฆื‘ืื™ ื›ื‘ื™ืจ!

ื”ื”ืกื‘ืจ ื”ื•ื ืฉื”ืžืœื” "ื—ืœืฉื™ื" ืžืชื™ื™ื—ืกืช ืœื“ื™ืžื•ื™ื™ื ื”ืขืฆืžื™ ืฉืœ ื”ืžื›ื‘ื™ื. ื‘ื ืคืฉื ืคื ื™ืžื” ื”ื ืœื ื—ื•ื• ืขืฆืžื ื›ื’ื™ื‘ื•ืจื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ืืœื ืœื”ืคืš โ€“ ื›ืžื™ ืฉื ืฆื—ื•ื ื ืื™ื ื• ืžื•ื‘ื˜ื—, ื›ืžื™ ืฉืชืœื•ื™ื™ื ื‘ื›ืœ ืขืช ื—ืกื“ื™ ืฉืžื™ื ื•ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืจืื•ื™ื™ื ืœื”ื. ื”ื ื”ืชืคืœืœื• ืœืคื ื™ ื›ืœ ืงืจื‘ ื•ื”ื‘ื™ืขื• ืฉืœืžื™ ืชื•ื“ื” ืื—ืจื™ื•, ื•ื‘ื–ื›ื•ืช ื–ื” ื ื™ืฆื—ื• (ื‘ืขื™ืงืจ ื™ื”ื•ื“ื” ื”ืžื›ื‘ื™, ืื•ืชื™ื•ืช ื”ื•ื“ื™ื”).

ื”ื”ื•ื“ืื” ืžืœืืช ื”ื”ื•ื“ื™ื” ื‘ื—ื•ืœืฉื•ืช ืฉืœื ื•, ื‘ื›ืœ ืžื” ืฉืื™ื ื ื• ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ืื• ื‘ืžื” ืฉื ื›ืฉืœื ื• ื‘ื•, ื”ื™ื ื—ืœืง ื‘ืœืชื™ ื ืคืจื“ ืžื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืคื ื™ืžื™ืช ืฉืœื ื•. ื‘ืื•ืจื— ืคืœื, ื”ื“ื‘ืจ ืื™ื ื• ืžื™ื™ืืฉ ืืœื ืžื˜ืขื™ืŸ ืื•ืชื ื• ื‘ื›ื•ื—ื•ืช ืžื—ื•ื“ืฉื™ื ืœืฆืืช ื•ืœืคืขื•ืœ, ื”ืคืขื ืœื ืงืฉื™ื ื›ืืจื– ืืœื ืจื›ื™ื ื›ืงื ื” โ€“ ืจืคื•ื™ื™ื ื•ืกืœื—ื ื™ื™ื ื™ื•ืชืจ. ื‘ื“ืจืš ื–ื•, ื‘ืžืงื•ื ืœืฉืœื•ื˜ ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ื‘ื›ื•ื—ื ื•ืช (ื•ื›ืš ืœื”ื‘ื˜ื™ื— ืืช ื”ืชื ื’ื“ื•ืชื”) ืื ื• ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœื—ืœื•ืฉ ืขืœื™ื” ื‘ืจื›ื•ึผืช ื•ืœื–ื›ื•ืช ืœืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœืชื”.

๐Ÿ“ ื’ืœื• ืืช ื”ืžืชื™ืงื•ืช ืฉื‘ื”ื•ื“ืื” ื‘ื—ื•ืœืฉื•ืช ืฉืœื›ื. ื–ื” ื‘ืกื“ืจ ืฉื™ืฉ ื“ื‘ืจื™ื ืฉืื™ื ื›ื ืžืกื•ื’ืœื™ื ืœืฉื ื•ืช, ืžื—ื•ืฆื” ืœื›ื ื•ื’ื ื‘ืชื•ื›ื›ื ืคื ื™ืžื”. ืืชื ืชื’ืœื• ืฉื“ื•ื•ืงื ื”ื”ื•ื“ืื” ืžืืคืฉืจืช ืœื›ื ืœื ืชื‘ ืืช ื›ื•ื—ื•ืชื™ื›ื ื‘ืฆื•ืจื” ืžื“ื•ื™ืงืช ื™ื•ืชืจ, ืฉืชื ื™ื‘ ื™ื•ืชืจ ืชื•ืฆืื•ืช.


Yesod within Gevurah: Creating a Work Plan

โ€œSay little and do much,โ€ Shammai instructs us in Pirkei Avot (Ethics of the Fathers). At some point, all our inner work must be translated into outer work, affecting real change in our lives. In fact, one interpretation of the well-known verse on the seventh day of creation, โ€œthat God created to do,โ€ is that God created the world so we could do something with it.

Yesod within gevurah is the threshold we cross when leaving the darkroom of our inner work. This is the moment of truth, the point at which that inner work must stand the test of reality.

Looking at the structure of the sefirot, we see that yesodโ€™s location makes it into a kind of a funnel: into this sefirah are poured the three sefirotic axes, becoming one central axis continuing downward into reality. This means that at the yesod stage, thereโ€™s no more time for inner exploration, indecision, and wavering between possibilities. We must act decisivelyโ€”first A, then B, and finally C.

In other words, yesod within gevurah means creating a work plan, a job list, an agenda. This may sound intimidating, but in fact, itโ€™s a great delight, for it allows us to actively funnel all the good we have to offer into the real world.

The person in the Torah who exemplifies this action is the one who embodies yesodโ€”Yosef HaTzaddik (Joseph the Righteous). Yosef was able to interpret the Egyptiansโ€™ dreams, adding to them the dimension of time (three days, seven years), and in the case of Pharoahโ€™s dream, even offered a practical plan to prepare for its realization.

Yosef also teaches us an important lesson about the principal qualities we need at the yesod stage: restraint, concentration, and devotion to our goal. Because he preserved his holy countenance in a foreign land, and withstood the temptations of his masterโ€™s wife, Yosef became the symbol for controlling desire. We too, in translating our inner work into a practical agenda, need great strength to avoid becoming scattered or misled, letting our well-intentioned energies leak out and dissipate.

Yosef guarded his holiness by constantly envisioning before his eyes his โ€œheroโ€โ€”his righteous father Yaakov (Jacob). We too can benefit from a role model whose example inspires us to focus on our calling.

๐Ÿ“ Donโ€™t be afraid of planning a daily (and weekly, and monthly, and yearly) agenda. There are calendar and task apps that can greatly help. Choose a role model, preferably a righteous and holy person, and aspire to be worthy of him or her. Channeling your energies appropriately into time will bring you great satisfaction and make your path in this world much easier.

ื™ืกื•ื“ ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื”: ืชื•ื›ื ื™ืช ืขื‘ื•ื“ื”

"ืืžื•ืจ ืžืขื˜ ื•ืขืฉื” ื”ืจื‘ื”", ื›ืš ืžืœืžื“ ืื•ืชื ื• ืฉืžืื™ ื‘ืคืจืงื™ ืื‘ื•ืช. ื›ืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืคื ื™ืžื™ืช ืฉืœื ื• ืฆืจื™ื›ื” ืžืชื™ืฉื”ื• ืœื”ื™ืชืจื’ื ืœื›ื“ื™ ืขื‘ื•ื“ื” ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช โ€“ ื‘ื™ืฆื•ืข ืฉื™ื ื•ื™ ืžืžืฉื™ ื‘ื—ื™ื™ื ืฉืœื ื•. ืœืžืขืฉื”, ืื—ื“ ื”ืคื™ืจื•ืฉื™ื ืœืคืกื•ืง ื”ื ื•ื“ืข "ืึฒืฉืึถืจ ื‘ึผึธืจึธื ืึฑึพืœึนื”ึดื™ื ืœึทืขึฒืฉื‚ื•ึนืช", ื”ื•ื ืฉื”' ื‘ืจื ืืช ื”ืขื•ืœื ื›ื“ื™ ืฉืื ื—ื ื• ื ืขืฉื” ืืชื• ืžืฉื”ื•.

ื”ื™ืกื•ื“ ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื” ื”ื•ื ืžืคืชืŸ ื”ื™ืฆื™ืื” ืžื—ื“ืจ ื”ื—ื•ืฉืš ืฉืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืคื ื™ืžื™ืช ืฉืœื ื•. ื–ื”ื• ืจื’ืข ื”ืืžืช, ื”ื ืงื•ื“ื” ื‘ื” ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื”ืคื ื™ืžื™ืช ืฉืœื ื• ืฆืจื™ื›ื” ืœืขืžื•ื“ ื‘ืžื‘ื—ืŸ ื”ืžืฆื™ืื•ืช.

ืื ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ืžื‘ื ื” ื”ืกืคื™ืจื•ืช, ืจื•ืื™ื ืฉืžื™ืงื•ืžื” ืฉืœ ืกืคื™ืจืช ื”ื™ืกื•ื“ ืžืฉื•ื•ื” ืœื” ืฆื•ืจื” ืฉืœ ืžืฉืคืš: ืœืกืคื™ืจื” ื–ื• ืžืชื ืงื–ื™ื ืฉืœื•ืฉืช ืงื•ื•ื™ ื”ืกืคื™ืจื•ืช ื•ื”ื•ืคื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืงื• ืžืจื•ื›ื– ืื—ื“ ื”ื™ื•ืจื“ ืžื˜ื” ืืœ ื”ืžืฆื™ืื•ืช. ืžืฉืžืขื•ืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื, ืฉื‘ืฉืœื‘ ื”ื™ืกื•ื“ ืื™ืŸ ื™ื•ืชืจ ื–ืžืŸ ืœืฉื™ื˜ื•ื˜ ืคื ื™ืžื™ ื•ืœื”ืชืœื‘ื˜ื•ืช, ืœื”ื™ื˜ืœื˜ืœื•ืช ื‘ื™ืŸ ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช. ืฆืจื™ืš ืœื”ื›ืจื™ืข ื•ืœืงื‘ื•ืข ืกื“ืจ ืคืขื•ืœื•ืช โ€“ ืงื•ื“ื ื', ืื—ืจื™ ื–ื” ื‘', ืœื‘ืกื•ืฃ ื’'.

ื‘ืžืœื™ื ืื—ืจื•ืช, ื™ืกื•ื“ ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื” ืคื™ืจื•ืฉื• ืชื•ื›ื ื™ืช ืขื‘ื•ื“ื”, ืกื“ืจ ื™ื•ื, ืจืฉื™ืžืช ืžื˜ืœื•ืช. ื–ื” ื ืฉืžืข ืžืขื™ืง, ืืš ืœืžืขืฉื” ื–ื” ืชืขื ื•ื’ ื’ื“ื•ืœ: ื›ืš ื™ื•ืจื“ ื”ืฉืคืข ืฉืœื ื• ืœืชื•ืš ื”ืžืฆื™ืื•ืช โ€“ ื“ืจืš ืžืฉืคืš ืœื™ื ืืจื™ ืฉืœ ืคืขื•ืœื•ืช.

ืžื™ ืฉืžื“ื’ื™ื ืœื ื• ื–ืืช ื”ื•ื ืžื’ืœืžื”ึผ ืฉืœ ืกืคื™ืจืช ื”ื™ืกื•ื“ ื‘ืชื "ืš, ื™ื•ืกืฃ ื”ืฆื“ื™ืง. ื™ื•ืกืฃ ืžืฆืœื™ื— ืœืคืจืฉ ืืช ื—ืœื•ืžื•ืช ื”ืžืฆืจื™ื ื‘ื›ืš ืฉื”ื•ื ืžื•ืกื™ืฃ ืœื”ื ืืช ืžืžื“ ื”ื–ืžืŸ (ืฉืœื•ืฉื” ื™ืžื™ื, ืฉื‘ืข ืฉื ื™ื) ื•ื‘ืžืงืจื” ืฉืœ ืคืจืขื” ืืฃ ืžื ื“ื‘ ืชื•ื›ื ื™ืช ืคืขื•ืœื” ืžืขืฉื™ืช ื›ื™ืฆื“ ืœื”ื™ืขืจืš ืœื”ืชื’ืฉืžื•ืช ื”ื—ืœื•ื.

ื™ื•ืกืฃ ื’ื ืžืขื ื™ืง ืœื ื• ืฉื™ืขื•ืจ ื’ื“ื•ืœ ืœื’ื‘ื™ ื”ืชื›ื•ื ื•ืช ื”ืขื™ืงืจื™ื•ืช ื”ื ื“ืจืฉื•ืช ืžืืชื ื• ื‘ืฉืœื‘ ื”ื™ืกื•ื“: ืื™ืคื•ืง, ืจื™ื›ื•ื– ื•ื“ื‘ืงื•ืช ื‘ืžื˜ืจื”. ื‘ืฉืœ ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉืฉืžืจ ืขืœ ืฆืœืžื• ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ื ื™ื›ืจ, ื•ื‘ืคืจื˜ ืฉืขืžื“ ื‘ืคื™ืชื•ื™ื™ื” ืฉืœ ืืฉืช ืื“ื•ื ื•, ื”ืคืš ื™ื•ืกืฃ ืกืžืœ ืœืฉืœื™ื˜ื” ื‘ื™ืฆืจื™ื. ื’ื ืื ื• , ื‘ื‘ื•ืื ื• ืœืชืจื’ื ืืช ืขื‘ื•ื“ืชื ื• ื”ืคื ื™ืžื™ืช ืœืกื“ืจ ื™ื•ื ืžืขืฉื™, ืฆืจื™ื›ื™ื ื’ื‘ื•ืจื” ืจื‘ื” ืฉืœื ืœื”ืชืคื–ืจ ื•ืœื ืœืืคืฉืจ 'ื“ืœื™ืคื•ืช ืื ืจื’ื™ื”' ืžื™ื•ืชืจื•ืช.

ื™ื•ืกืฃ ืฉืžืจ ืขืœ ืงื“ื•ืฉืชื• ื‘ื›ืš ืฉื ืฉื ืœื ื’ื“ ืขื™ื ื™ื• ื‘ื›ืœ ืขืช ืืช 'ื’ื™ื‘ื•ืจื•' โ€“ ืื‘ื™ื• ื”ืฆื“ื™ืง ื™ืขืงื‘. ืืฃ ืœื ื• ื›ื“ืื™ ืฉืชื”ื™ื” ื“ืžื•ืช ืžื•ืคืช ื›ืœืฉื”ื™ ืฉืชืขืžื•ื“ ืœื ื’ื“ ืขื™ื ื™ื ื• ื•ืชื“ืจื‘ืŸ ืื•ืชื ื• ืœื”ืชืจื›ื– ื‘ืฉืœื™ื—ื•ืชื ื•.

๐Ÿ“ ืืœ ืชืคื—ื“ื• ืžืจืฉื™ืžื•ืช ืžื˜ืœื•ืช ื•ืžืชื›ื ื•ืŸ ืกื“ืจ ื™ื•ื (ื•ืฉื‘ื•ืข, ื•ื—ื•ื“ืฉ, ื•ืฉื ื”...). ื™ืฉ ืืคืœื™ืงืฆื™ื•ืช ืฉืœ ืœื•ื—ื•ืช ืฉื ื” ื•ืจืฉื™ืžื•ืช ืžื˜ืœื•ืช ืฉื™ื›ื•ืœื•ืช ืžืื“ ืœืขื–ื•ืจ. ื‘ื—ืจื• ืžื•ื“ืœ ื—ื™ืงื•ื™ ื›ืœืฉื”ื•, ืจืฆื•ื™ ืื“ื ืฆื“ื™ืง ื•ืงื“ื•ืฉ, ื”ืžืกื•ืจ ืœืฉืœื™ื—ื•ืชื•, ื•ืฉืืคื• ืœื”ื™ื•ืช ืจืื•ื™ื™ื ืœื•. ื ื™ืชื•ื‘ ื›ื•ื—ื•ืชื™ื›ื ื›ืจืื•ื™ ืœืชื•ืš ืฆื™ืจ ื”ื–ืžืŸ ื™ืกื‘ ืœื›ื ืกื™ืคื•ืง ืขืฆื•ื, ื•ื™ื™ืขืœ ืืช ื ืชื™ื ืชื›ื ืœืขื•ืœื.

Day 13


Day 14

Malkhut within Gevurah: Give Him What Is His

We began the week of gevurah saying that all inner work involvIng temporary withdrawal from the world must be for the purpose of returning to it with the fruits of our labor. Now, with the week coming to an end, itโ€™s time to make good on our word.

Leaving home is never easy, all the more so when we feel weโ€™ve worked hard on inner change. Weโ€™re so close to ourselves, so strongly aware of the process weโ€™ve gone through, that weโ€™re sure the world will immediately recognize it, fall at our feet in admiration and adoration, and open its gates to us.

But the outside world doesnโ€™t live inside us. It runs according to usual, and thereโ€™s no telling howโ€”or even ifโ€”it will react. The echo of the change weโ€™ve experienced may be faint and late in coming, and may pass unnoticed. Going out from our inner world means returning to a reality different from ours, and we have to be ready for anything.

But thereโ€™s one last act of self-work that can save us from potentially crashing.

Our protection lies in the words of King David: โ€œFor everything is from You, and what we have received from Your hand, we have given back to You,โ€ or as itโ€™s stated in Pirkei Avot (Ethics of the Fathers): โ€œGive Him what is His, for you and yoursโ€”are His.โ€ Whenever we bring something of ourselves into realityโ€”do a good deed, help someoneโ€”we must remember not to credit ourselves: all in all, we are merely returning to God a tiny bit of the good He has given us. Goodness exists in abundance, and when it comes into the world through our hands, itโ€™s simply because weโ€™re no longer obstructing it.

This consciousness that we truly have no creatorโ€™s rights over our good deeds is called humility, and it constitutes the inner essence of the sefira of malkhut. King David exemplified it at the pinnacle of his reign: when he brought the Aron HaBrit (the ark of the covenant) back up to Jerusalem, he sang and jumped around wildly with the common folk, with no feeling of lordliness or superiority. His wife Michal berated him for behaving in an unkingly fashion, but he replied simply, โ€œI am lowly in my eyes.โ€

The reason Michalโ€™s words didnโ€™t bring David down from his lofty heights is because, from his perspective, he was never there to begin with! If you donโ€™t climb tall trees, you canโ€™t fall out of them.

๐Ÿ“ After every good deed you do for others or every kind word you give them, repeat to yourself: โ€œI give to Him of that which is His, for I, and that which is mine, is Hisโ€ This way, not only will you not expect to be paid or recompensed, but youโ€™ll be lighter, happier, and able to continue doing more good.

ืžืœื›ื•ืช ืฉื‘ื’ื‘ื•ืจื”: ืชืŸ ืœื• ืžืฉืœื•

ืคืชื—ื ื• ืืช ืฉื‘ื•ืข ื”ื’ื‘ื•ืจื” ื‘ืืžื™ืจื”, ืฉื›ืœ ื”ืชื›ื ืกื•ืช ืœืขื‘ื•ื“ื” ืคื ื™ืžื™ืช ืฆืจื™ื›ื” ืœื”ืชื—ื™ืœ ื‘ื”ื—ืœื˜ื” ืฉื‘ืกื•ืคื” ืื ื• ื—ื•ื–ืจื™ื ืœืขื•ืœื ืœื”ื‘ื™ื ืœื• ืžืคื™ืจื•ืชื™ื ื•. ื›ืขืช, ื‘ื”ื’ื™ืข ื”ืฉื‘ื•ืข ืœืกื•ืคื•, ืขืœื™ื ื• ืœืคืจื•ืข ืื•ืชื”.

ื›ืœ ื™ืฆื™ืื” ืžื”ื‘ื™ืช ืื™ื ื” ืงืœื”, ืงืœ ื•ื—ื•ืžืจ ืื—ืจื™ ืฉื ื“ืžื” ืœื ื• ืฉืขื‘ื“ื ื• ืงืฉื” ืขืœ ืฉื™ื ื•ื™ ืคื ื™ืžื™ ื‘ืชื•ื›ื ื•. ืื ื• ื›ื” ืงืจื•ื‘ื™ื ืืฆืœ ืขืฆืžื ื•, ื›ื” ื—ืฉื™ื ืืช ื’ื•ื“ืœ ื”ืชื”ืœื™ืš ืฉืขื‘ืจื ื•, ืฉืื ื• ืขืฉื•ื™ื™ื ืœื“ืžื™ื™ืŸ ืฉื”ืžืฆื™ืื•ืช ืžื™ื“ ืชื–ื”ื” ื–ืืช, ืชื™ืคื•ืœ ืœืจื’ืœื™ื ื• ื‘ื”ืชืคืขืœื•ืช ื•ื‘ื”ืขืจืฆื” ื•ืชืคืชื— ืœืคื ื™ื ื• ืฉืขืจื™ื”.

ืืš ื”ืขื•ืœื ื‘ื—ื•ืฅ ืื™ื ื• ื—ื™ ืืช ืขื•ืœืžื ื• ื”ืคื ื™ืžื™. ื”ื•ื ื ื•ื”ื’ ื›ืžื ื”ื’ื•, ื•ืื™ืŸ ืœื“ืขืช ืื™ืš ื™ื’ื™ื‘. ื”ื“ ืœืชืžื•ืจื” ืฉืขื‘ืจื ื• ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืงืœื•ืฉ ื•ืžืื•ื—ืจ, ื•ืื•ืœื™ ืืฃ ืœื ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ืจื’ืฉ ื›ืœืœ. ื™ืฆื™ืื” ื”ื—ื•ืฆื” ืคื™ืจื•ืฉื” ื—ื–ืจื” ืืœ ื”ืื—ืจ ื”ืฉื•ื ื” ืžืืชื ื•, ื•ืขืœื™ื ื• ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื›ื ื™ื ืœื›ืœ. ืฆืขื“ ื”ื™ืฆื™ืื” ื“ื•ืจืฉ ืžืืชื ื• ืื ื›ืŸ ืžืขืฉื” ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœ ืขื‘ื•ื“ื” ืขืฆืžื™ืช, ืฉื™ื—ืกืŸ ืื•ืชื ื• ืžืคื ื™ ื›ืœ ื”ืชืจืกืงื•ืช ื”ืขืœื•ืœื” ืœื‘ื•ื.

ื”ื—ื™ืกื•ืŸ ื˜ืžื•ืŸ ื‘ื“ื‘ืจื™ ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš ื‘ืชื”ืœื™ื, "ื›ื™ ืžืžืšึธ ื”ื›ืœ ื•ืžื™ื“ืšึธ ื ึธืชึทื ื• ืœืš", ืื• ื‘ื’ืจืกื” ืฉืœ ืคืจืงื™ ืื‘ื•ืช: "ืชืŸ ืœื• ืžืฉืœื•, ืฉืืชื” ื•ืฉืœืš โ€“ ืฉืœื•". ื›ืœ ืื™ืžืช ืฉืื ื• ืžื‘ื™ืื™ื ืžืฉื”ื• ืžืขืฆืžื ื• ืœืžืฆื™ืื•ืช โ€“ ืขื•ืฉื™ื ืžืขืฉื” ื˜ื•ื‘, ืขื•ื–ืจื™ื ืœืžื™ืฉื”ื• โ€“ ืขืœื™ื ื• ืœื–ื›ื•ืจ ืฉืื™ืŸ ืœื ื• ืžื” ืœื”ื—ื–ื™ืง ื˜ื•ื‘ื” ืœืขืฆืžื ื•: ืื ื• ื‘ืกืš ื”ื›ืœ ืžื—ื–ื™ืจื™ื ืœืขื•ืœืžื• ืฉืœ ื”' ืžืขื˜ ืžื”ื˜ื•ื‘ ืฉื”ื•ื ื’ื•ืžืœ ืืชื ื•. ื”ืฉืคืข ื”ื˜ื•ื‘ ืฉื, ื•ื›ืฉื”ื•ื ื™ื•ืฆื ืชื—ืช ื™ื“ื™ื ื•, ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ืคืกืงื ื• ืœื—ืกื•ื ืื•ืชื•. ืชื•ื“ืขื” ื–ื•, ืฉืื™ืŸ ืœื ื• ื‘ืืžืช ืฉื•ื ื–ื›ื•ื™ื•ืช ื™ื•ืฆืจื™ื ืขืœ ืžืขืฉื™ื ื• ื”ื˜ื•ื‘ื™ื, ื ืงืจืืช ืฉืคืœื•ืช ืจื•ื—. ื“ื•ื“ ื”ืžืœืš ื”ื“ื’ื™ื ืื•ืชื” ื›ืืฉืจ, ื‘ืจื’ืข ื”ืฉื™ื ืฉืœ ืžืœื›ื•ืชื•, ื›ืฉื”ืขืœื” ืืช ืืจื•ืŸ ื”ื‘ืจื™ืช ื—ื–ืจื” ืœื™ืจื•ืฉืœื™ื, ืคื™ื–ื– ื•ื›ืจื›ืจ ืขื ืคืฉื•ื˜ื™ ื”ืขื, ืœืœื ื›ืœ ืจื’ืฉ ื”ืชื ืฉืื•ืช ืื• ืขืœื™ื•ื ื•ืช. ืžื™ื›ืœ ืืฉืชื• 'ื™ืจื“ื”' ืขืœื™ื• ืขืœ ื›ืš, ืืš ื”ื•ื ืืžืจ ืœื” ื‘ืคืฉื˜ื•ืช "ื”ื™ื™ืชื™ ืฉืคืœ ื‘ืขื™ื ื™".

ื”ืกื™ื‘ื” ืฉื“ื‘ืจื™ ืžื™ื›ืœ ืœื ื”ืคื™ืœื• ืืช ื“ื•ื“ ืž"ืื™ื’ืจื ืจืžื" ืœ"ื‘ื™ืจื ืขืžื™ืงืชื" ื”ื™ื ืฉืžื‘ื—ื™ื ืชื•, ื”ื•ื ื”ื™ื” ื‘ื‘ื™ืจื ืขืžื™ืงืชื ืžืœื›ืชื—ื™ืœื”. ืžื™ ืฉืœื ืžื˜ืคืก ืขืœ ืขืฆื™ื ื’ื‘ื•ื”ื™ื, ื’ื ืœื ื ื•ืคืœ ืžื”ื.

๐Ÿ“ ืื—ืจื™ ื›ืœ ืžืœื” ืื• ืžืขืฉื” ื˜ื•ื‘ื™ื ืฉืืชื ื’ื•ืžืœื™ื ืขื ืžื™ืฉื”ื•, ืฉื ื ื• ืœืขืฆืžื›ื: "ื›ื™ ืžืžืšึธ ื”ื›ืœ ื•ืžื™ื“ืšึธ ื ึธืชึทื ื• ืœืšึฐ". ื›ืš ืœื ืชืฆืคื• ืœื’ืžื•ืœ ืื• ืฉื›ืจ, ืชื”ื™ื• ืงืœื™ืœื™ื ื•ืฉืžื—ื™ื ื™ื•ืชืจ, ื•ืชื•ื›ืœื• ืœื–ืจื•ื ื”ืœืื” ืœืžืขืฉื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื ื ื•ืกืคื™ื.


WEEK 3: Tifereth (Beauty / Harmony) Art & Creativity

The third week of Sefirat HaOmer revolves around the sefira of Tifereth.

The week of Chesed (Loving kindness) was dedicated to relationships, and the week of Gevurah (Might) to inner work.

Tifereth refers to harmony and beauty, and thus our topic this week will be Art & Creativity. One needn't be an artist in order to dedicate attention to the topic of art and creativity! We must all live like artists who take the raw material of our lives and process it into a work of art.

We must all use the creative capabilities that God gave us in order to live our lives with creativity and inspiration.

In fact, the power of art and creativity is one of the most exalted powers given to us. It's no coincidence that the word for art in Hebrew, omanut, is derived from the same root as the word for faith, emunah. When we live as artists we are strengthening our bond and connection with God, who Himself is referred to as an artist in the Shir Hashirim / Song of Songs.

ืื ื• ืžืชื—ื™ืœื™ื ื”ืขืจื‘ ืืช ื”ืฉื‘ื•ืข ื”ืฉืœื™ืฉื™ ืฉืœ ืกืคื™ืจืช ื”ืขื•ืžืจ, ื”ืžื•ืงื“ืฉ ืœืกืคื™ืจืช ื”ืชืคืืจืช. ื‘ื—ืจืชื™ ืœื”ืงื“ื™ืฉ ื›ืœ ืฉื‘ื•ืข ืœื ื•ืฉื ืื—ืจ. ืืช ืฉื‘ื•ืข ื”ื—ืกื“ ื”ืงื“ืฉื ื• ืœืžืขืจื›ื•ืช ื™ื—ืกื™ื ื•ืืช ืฉื‘ื•ืข ื”ื’ื‘ื•ืจื” ืœืขื‘ื•ื“ื” ืคื ื™ืžื™ืช. ืชืคืืจืช ืขื ื™ื™ื ื” ื”ืจืžื•ื ื™ื” ื•ื™ื•ืคื™, ื•ืขืœ ื›ืŸ ื”ื ื•ืฉื ืฉืœื ื• ื”ืฉื‘ื•ืข ื™ื”ื™ื” ืืžื ื•ืช ื•ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช.

ืœื ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืืžืŸ ื›ื“ื™ ืœื”ืงื“ื™ืฉ ืชืฉื•ืžืช ืœื‘ ืœื ื•ืฉื ื”ืืžื ื•ืช ื•ื”ื™ืฆื™ืจื”! ืขืœ ื›ื•ืœื ื• ืœื—ื™ื•ืช ื›ืืžื ื™ื, ื”ืœื•ืงื—ื™ื ืืช ื—ื•ืžืจ ื”ื’ืœื ืฉืœ ื—ื™ื™ื ื• ื•ืžืขื‘ื“ื™ื ืื•ืชื• ืœื›ื“ื™ ื™ืฆื™ืจืช ืืžื ื•ืช. ืขืœ ื›ื•ืœื ื• ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื›ื•ื—ื•ืช ื”ื™ืฆื™ืจื” ืฉื”' ื”ืขื ื™ืง ืœื ื• ื›ื“ื™ ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื—ื™ื™ื ื• ื‘ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช ื•ื‘ื”ืฉืจืื”.

ืœืžืขืฉื”, ื›ื•ื— ื”ืืžื ื•ืช ื•ื”ื™ืฆื™ืจื” ื”ื•ื ืžื”ื’ื‘ื•ื”ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉื ื™ืชื ื• ืœื ื•. ืœื ื‘ื›ื“ื™, ื”ืžืœื” ืืžื ื•ืช ื ื’ื–ืจืช ืžืื•ืชื• ืฉื•ืจืฉ ืฉืœ ืืžื•ื ื”: ื›ืืฉืจ ืื ื• ื—ื™ื™ื ื›ืืžื ื™ื ืื ื• ืœืžืขืฉื” ืžื—ื–ืงื™ื ืืช ื”ืืžื ื” ื•ื”ืงืฉืจ ืฉืœื ื• ืขื ื”', ืฉื‘ืขืฆืžื• ืžื›ื•ื ื” ืืžืŸ ื‘ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื.


Day 15

Chesed of Tifereth: The Ethical & the Aesthetic

Most things are born from a union of two things; modern art was born of separation: separation of the ethical (the field of morality) from the aesthetic (the field of beauty).

Until the modern era, art was an inseparable part of religion, and as such was anchored in a worldview that sought to bring to fruition certain moral values in the world. But when art began to separate from religion, it also soon separated itself from the obligation to any set of ethical and moral values.

The new goal of art was no longer to educate or repair the world, but rather only to look out upon it and merely express emotionsโ€”no matter whether positive or negative, exalted or degraded, moral or immoral. The result was many works of art that degraded Man instead of exalting him, and many artists who do not take moral responsibility for their works.

In entering the week of Tifereth, which we are dedicating to the topic of art and creativity, we must remind ourselves of the attribute of Chesed, loving kindness, that must stand at its basis. Everything we do, including our expressions of creativity, must be aimed at doing good towards the world, towards repairing, improving, and exalting the world.

The attribute of Chesed in artistic creativity does not necessarily mean didactic or kitschy art. It is necessary and desirable to convey complex messages, and to do so without spoon-feeding the audience. What I'm referring to is our own internal standpoint. Are we intending to do good towards the world or not?

๐Ÿ“ Whether or not you are artists, check in with yourselves whether the things you are engaged in and which you provide the world flow from a standpoint of kindness and love and are meant to do good with the world, or, God forbid, not.

ื—ืกื“ ืฉื‘ืชืคืืจืช: ื”ืืชื™ ื•ื”ืืกืชื˜ื™

ืจื•ื‘ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื ื•ืœื“ื™ื ืžื—ื™ื‘ื•ืจ ืฉืœ ืฉื ื™ ื“ื‘ืจื™ื; ื”ืืžื ื•ืช ื”ืžื•ื“ืจื ื™ืช ื ื•ืœื“ื” ืžื”ืคืจื“ื”: ื”ืคืจื“ืช ื”ืืชื™ (ืชื—ื•ื ื”ืžื•ืกืจ) ืžื”ืืกืชื˜ื™ (ืชื—ื•ื ื”ื™ื•ืคื™). ืขื“ ื”ืขื™ื“ืŸ ื”ืžื•ื“ืจื ื™ ื”ื™ืชื” ื”ืืžื ื•ืช ื—ืœืง ื‘ืœืชื™ ื ืคืจื“ ืžื”ื“ืช, ื•ืžืžื™ืœื ื”ื™ืชื” ืžืขื•ื’ื ืช ื‘ืชืžื•ื ืช ืขื•ืœื ื”ืžื‘ืงืฉืช ืœื”ื’ืฉื™ื ื‘ืžืฆื™ืื•ืช ืขืจื›ื™ ืžื•ืกืจ ื›ืœืฉื”ื. ืืš ื›ืืฉืจ ื”ืืžื ื•ืช ื”ื—ืœื” ืœื”ืคืจื“ ืžื”ื“ืช, ื”ื™ื ื’ื ื‘ืžื”ืจื” ื ื™ืชืงื” ืขืฆืžื” ืžื”ืžื—ื•ื™ื‘ื•ืช ืœืกื•ืœื ืขืจื›ื™ ื•ืžื•ืกืจื™ ื›ืœืฉื”ื•.

ืžื˜ืจืชื” ื”ื—ื“ืฉื” ืฉืœ ื”ืืžื ื•ืช ืœื ื”ื™ืชื” ืœื—ื ืš ืื• ืœืชืงืŸ ืืช ื”ืขื•ืœื, ืืœื ืจืง ืœื”ืฉืงื™ืฃ ืขืœื™ื• ื•ืœื”ืฆื™ืฃ ืจื’ืฉื•ืช โ€“ ืœื ืžืฉื ื” ืื ื—ื™ื•ื‘ื™ื™ื ืื• ืฉืœื™ืœื™ื™ื, ื ืขืœื™ื ืื• ื™ืจื•ื“ื™ื, ืžื•ืกืจื™ื™ื ืื• ื‘ืœืชื™-ืžื•ืกืจื™ื™ื. ื”ืชื•ืฆืื” ื”ื™ืชื” ื™ืฆื™ืจื•ืช ืืžื ื•ืช ืจื‘ื•ืช ืฉื”ื ืžื™ื›ื• ืืช ื”ืื“ื ื‘ืžืงื•ื ืœืจื•ืžื ืื•ืชื•, ื•ืืžื ื™ื ืจื‘ื™ื ืฉืื™ื ื ืœื•ืงื—ื™ื ืื—ืจื™ื•ืช ืžื•ืกืจื™ืช ืขืœ ื™ืฆื™ืจื•ืชื™ื”ื.

ื‘ื”ื™ื›ื ืกื ื• ืœืฉื‘ื•ืข ื”'ืชืคืืจืช', ืื•ืชื• ืื ื• ืžืงื“ื™ืฉื™ื ืœื ื•ืฉื ื”ืืžื ื•ืช ื•ื”ื™ืฆื™ืจื”, ืขืœื™ื ื• ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืœืขืฆืžื ื• ืืช ื‘ื—ื™ื ืช ื”'ื—ืกื“' ืฉืฆืจื™ื›ื” ืœืขืžื•ื“ ื‘ื‘ืกื™ืกื•: ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืฉืื ื• ืขื•ืฉื™ื, ื›ื•ืœืœ ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช ืฉืœื ื•, ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช ืžื›ื•ื•ืŸ ืืœ ืขื‘ืจ ื”ื˜ื‘ื” ืขื ื”ืžืฆื™ืื•ืช, ืืœ ืขื‘ืจ ืชื™ืงื•ืŸ ื”ืขื•ืœื, ืฉื™ืคื•ืจื• ื•ื”ืขืœืืชื•.

ื‘ื—ื™ื ืช ื”ื—ืกื“ ืฉื‘ื™ืฆื™ืจื” ื”ืืžื ื•ืชื™ืช ืื™ืŸ ืคื™ืจื•ืฉื” ื‘ื”ื›ืจื— ืืžื ื•ืช ื“ื™ื“ืงื˜ื™ืช ืื• ืงื™ื˜ืฉื™ืช. ื ื™ืชืŸ ื•ืจืฆื•ื™ ืœื”ืขื‘ื™ืจ ืžืกืจื™ื ืžื•ืจื›ื‘ื™ื, ื•ื’ื ืœื ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช ื‘ืื•ืคืŸ ื”ืžืื›ื™ืœ ืืช ื”ืงื”ืœ ื‘ื›ืคื™ืช. ื”ื›ื•ื•ื ื” ื”ื™ื ืœืขืžื“ื” ื ืคืฉื™ืช ืžืฆื“ื ื•: ื”ืื ืื ื• ืžื›ื•ื•ื ื™ื ืœื”ื˜ื‘ื” ืขื ื”ืขื•ืœื ืื• ืœื? ืื ืื ื• ืžืขืžื™ื“ื™ื ืขืฆืžื ื• ื ื›ื•ืŸ ื‘ื”ืชื—ืœื”, ื”ื”ืžืฉืš ื™ื ื‘ืข ืžืชื•ื›ื ื• ื‘ืฆื•ืจื” ื˜ื•ื‘ื”.

๐Ÿ“ ื‘ื™ืŸ ืื ืืชื ืืžื ื™ื ืื• ืœื, ื‘ื“ืงื• ืขืฆืžื›ื ืื ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉืืชื ืขื•ืกืงื™ื ื‘ื”ื ื•ืžืขื ื™ืงื™ื ืœืขื•ืœื ื ื•ื‘ืขื™ื ืžื ืงื•ื“ืช ืžื•ืฆื ืฉืœ ื—ืกื“ ื•ืื”ื‘ื” ื•ื ื•ืขื“ื• ืœื”ื™ื˜ื™ื‘ ืขื ื”ืžืฆื™ืื•ืช, ืื• ื—ืœื™ืœื” ืœื.


Day 16

Gevurah of Tifereth: Art as Work

I want to give you a professional secret from the world of writing. You know those paragraphs that feel the most light and flowing? Those that roll off the page smoothly? Know then, that they took the most effort to write. Smooth things require polishing become smooth. The rule of thumb is: the easier it is to read a paragraph, the harder it was to write it.

The attribute of Gevurah (might) of Tifereth (beauty) is that of the work element in art. Any creation, in any field, requires work. Good pieces of art, which go deep and are pleasant to the eye and the ear, require a lot of work.

The reference is to both external and internal work. On the external level it is necessary to learn the creative craft in question. Whether the craft is playing a musical instrument, drawing, writing, or anything else, nothing can replace intensive study, disciplined practice, and amassed experience. Donโ€™t believe the stories about people for whom creativity is easy and natural. Good works of art are the product of hard work, and โ€œMan is born to laborโ€ (Job 5:7).

On the inner level, great works of art stem from incisive internal clarification: What is the message most important in my eyes, at this point in space and time, to bring to the world? In order to reach the deep inner waters, it is necessary to dig wells, and in order to produce from our selves deep works of art it is necessary to dig into our souls and find the point that is afire in our hearts and seeks to be expressed.

๐Ÿ“ Eagerly seek out daily development of your skills, even if it requires, blood, sweat, and tears. Thanks to this work you will be able to bring treasures to the world. When you feel even slightly skilled, you are ready to begin to create: look inside your soul, feel what is most urgent to you to express, and use your tools to express it.

ื’ื‘ื•ืจื” ืฉื‘ืชืคืืจืช: ืืžื ื•ืช ื›ืขื‘ื•ื“ื”

ืื ื“ื‘ ืœื›ื ืกื•ื“ ืžืงืฆื•ืขื™ ืžืขื•ืœื ื”ื›ืชื™ื‘ื”: ืžื›ื™ืจื™ื ืืช ื”ืคืกืงืื•ืช ืฉืžืจื’ื™ืฉื•ืช ืœื›ื ื”ื›ื™ ืงืœื™ืœื•ืช ื•ื–ื•ืจืžื•ืช? ืืœื• ืฉื”ื›ื™ ืžืชื’ืœื’ืœื•ืช ืžื”ื“ืฃ ื‘ืฆื•ืจื” ื—ืœืงื”? ื•ื‘ื›ืŸ ื“ืขื• ืœื›ื, ืฉื‘ื›ืชื™ื‘ืชืŸ ื”ื•ืฉืงืข ื”ื›ื™ ื”ืจื‘ื” ืžืืžืฅ. ื“ื‘ืจื™ื ื—ืœืงื™ื ื“ื•ืจืฉื™ื ืฉื™ื•ืฃ ื•ืœื™ื˜ื•ืฉ. ื›ืœืœ ื”ืืฆื‘ืข ื”ื•ื: ื›ื›ืœ ืฉืงืœ ื™ื•ืชืจ ืœืงืจื•ื ืคืกืงื”, ื›ืš ื”ื™ื” ืงืฉื” ื™ื•ืชืจ ืœื›ืชื•ื‘ ืื•ืชื”.

ื‘ื—ื™ื ืช ื”'ื’ื‘ื•ืจื” ืฉื‘ืชืคืืจืช' ื”ื™ื ื‘ื—ื™ื ืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉื‘ืืžื ื•ืช. ื›ืœ ื™ืฆื™ืจื”, ื‘ื›ืœ ืชื—ื•ื, ื“ื•ืจืฉืช ืขื‘ื•ื“ื”. ื™ืฆื™ืจื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช, ืžืขืžื™ืงื•ืช, ื”ืžืฉืžื—ื•ืช ืืช ื”ืขื™ืŸ ื•ืžืกื‘ืจื•ืช ืืช ื”ืื•ื–ืŸ, ื“ื•ืจืฉื•ืช ื”ืจื‘ื” ืขื‘ื•ื“ื”.

ืžื“ื•ื‘ืจ ื”ืŸ ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ื—ื™ืฆื•ื ื™ืช ื•ื”ืŸ ื‘ืขื‘ื•ื“ื” ืคื ื™ืžื™ืช. ื‘ืžื™ืฉื•ืจ ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ ื™ืฉ ืœืœืžื•ื“ ืืช ืžืœืื›ืช ื”ื™ืฆื™ืจื”. ื‘ื™ืŸ ืื ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ื ื’ื™ื ื” ืขืœ ื›ืœื™ ืžื•ื–ื™ืงืœื™, ืฆื™ื•ืจ, ื›ืชื™ื‘ื” ืื• ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืื—ืจ, ื“ื‘ืจ ืื™ื ื• ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื—ืœื™ืฃ ืืช ื”ืœื™ืžื•ื“ ื”ืื™ื ื˜ื ืกื™ื‘ื™, ื”ืื™ืžื•ืŸ ื”ืžืžื•ืฉืžืข ื•ืฆื‘ื™ืจืช ื”ื ืกื™ื•ืŸ. ืืœ ืชืืžื™ื ื• ืœืกื™ืคื•ืจื™ื ืขืœ ืื ืฉื™ื ืฉื”ื™ืฆื™ืจื” ื‘ืื” ืœื”ื ื‘ืฉืœื™ืคื” ืžื”ืžื•ืชืŸ. ื™ืฆื™ืจื•ืช ื˜ื•ื‘ื•ืช ื”ืŸ ืคืจื™ ืขืžืœ, ื•"ืื“ื ืœืขืžืœ ื™ื•ืœื“".

ื‘ืžื™ืฉื•ืจ ื”ืคื ื™ืžื™ ื™ืฆื™ืจื•ืช ืืžื ื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช ื ื•ื‘ืขื•ืช ืžื‘ื™ืจื•ืจ ืคื ื™ืžื™ ื—ื•ื“ืจ: ืžื”ื™ ื”ืืžื™ืจื” ืฉื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘ ื‘ืขื™ื ื™, ื‘ื ืงื•ื“ื” ื”ื–ื• ื‘ืžืงื•ื ื•ื‘ื–ืžืŸ, ืœื”ื‘ื™ื ืœืขื•ืœื? ื›ื“ื™ ืœื”ื’ื™ืข ืœืžื™ ื”ืชื”ื•ื ื”ืขืžื•ืงื™ื ื™ืฉ ืœื—ืคื•ืจ ื‘ืืจื•ืช, ื•ื›ื“ื™ ืœื”ืคื™ืง ืžืชื•ื›ื ื• ื™ืฆื™ืจื•ืช ืขืžื•ืงื•ืช ื™ืฉ ืœื—ืคื•ืจ ืœืชื•ืš ื ืคืฉื ื• ื•ืœืžืฆื•ื ืืช ื”ื ืงื•ื“ื” ืฉื‘ื•ืขืจืช ื‘ืœื‘ื ื• ื•ืžื‘ืงืฉืช ืœื”ืชื‘ื˜ื.

๐Ÿ“ ืฉื‚ื™ืฉื‚ื• ืืœึตื™ ืคื™ืชื•ื— ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ ืฉืœ ื”ื›ื™ืฉื•ืจื™ื ืฉืœื›ื, ืืคื™ืœื• ืื ื–ื” ื“ื•ืจืฉ ื“ื, ื™ื–ืข ื•ื“ืžืขื•ืช. ื‘ื–ื›ื•ืช ื–ื” ืชื•ื›ืœื• ืœื”ื‘ื™ื ืื•ืฆืจื•ืช ืœืขื•ืœื. ื›ืฉืืชื ืžืจื’ื™ืฉื™ื ืืคื™ืœื• ืงืฆืช ืžื™ื•ืžื ื™ื, ืืชื ืžื•ื›ื ื™ื ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœื™ืฆื•ืจ: ื”ืชื‘ื•ื ื ื• ืœืชื•ืš ื ืคืฉื›ื, ื—ื•ืฉื• ืžื” ื”ื›ื™ ื“ื—ื•ืฃ ืœื›ื ืœื”ื‘ื™ืข ื•ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ื›ืœื™ื ืฉืœื›ื ืœื”ื‘ื™ืข ืื•ืชื•.


Day 17

Tiferet of Tiferet: The Beauty in Art, the Art of Beauty  

We have dedicated this week to the topic of art because Tifereth is connected to beauty and harmony. The attribute โ€œTifereth of Tiferethโ€ is, then, the attribute of the beauty in artโ€”its specific aesthetic dimension.

Beauty is elusive. What is beautiful in the eyes of one person is not beautiful in the eyes of another. There are also different types of beauty: in Hebrew alone there are at least eight synonyms for beauty, each of which expresses a different aesthetic aspect.

Yet nevertheless there is a common denominator to all types of beauty, and when we see it, we identify it. Beautyโ€™s effect is deeper that people estimate: beauty exalts the soul and reminds it of its lofty spiritual rootโ€”the place where it knows that it, and all of creation, are โ€œworks crafted by an artist,โ€ designed in great detail by the Artist of Artists, the Poet of Poets, God. The purpose of all art is to awaken this hidden knowledge/belief.

Of course, beauty can also be misleading. King Solomon warned us of โ€œthe lie of grace and the foolishness of beauty,โ€ and emphasized that specifically a โ€œGod-fearing womanโ€โ€”who is connected to inner beautyโ€”โ€œshall be praisedโ€ (Proverbs 31:30). 

But in Hassidic thought, it is explained that this is only the first stage in the rectification of beauty. Tifereth is the integration of love and awe, and thus seeks to connect between the love of beautyโ€”including external beautyโ€”and the awe of God that is cautious of it.

According to the Hassidic interpretation, after a โ€œGod-fearing womanโ€ (who really represents all of us) works on repairing her relationship to beauty, and dedicates it to serving internal rather than external matters, she is not praised only for her fear of God but also for her beauty and grace themselves: โ€œYou are beautiful my beloved, you are beautifulโ€ (Song of Songs 1:15), for true grace and actual beauty.

๐Ÿ“ Examine your relationship to beauty: are you overly led astray by external beauty? Perhaps you overly deride it? Part of the redemption of the world is that external beauty serve holinessโ€”that it be connected to the inner essence of things and express it externally.


ืชืคืืจืช ืฉื‘ืชืคืืจืช: ื”ื™ื•ืคื™ ืฉื‘ืืžื ื•ืช, ืืžื ื•ืช ื”ื™ื•ืคื™

ื”ืงื“ืฉื ื• ืืช ื”ืฉื‘ื•ืข ืœื ื•ืฉื ื”ืืžื ื•ืช ืžืฉื•ื ืฉืชืคืืจืช ืงืฉื•ืจื” ื‘ื™ื•ืคื™ ื•ื‘ื”ืจืžื•ื ื™ื”. ื‘ื—ื™ื ืช ื”'ืชืคืืจืช ืฉื‘ืชืคืืจืช' ื”ื™ื ืืคื•ื ื‘ื—ื™ื ืช ื”ื™ื•ืคื™ ืฉื‘ืืžื ื•ืช โ€“ ืขืฆื ื”ืžืžื“ ื”ืืกืชื˜ื™ ืฉืœื”.

ื”ื™ื•ืคื™ ื”ื•ื ื—ืžืงืžืง. ืžื” ืฉื™ืคื” ื‘ืขื™ื ื™ ืื“ื ืื—ื“ ืื™ื ื• ื™ืคื” ื‘ืขื™ื ื™ ืื—ืจ. ื™ืฉื ื ื’ื ืกื•ื’ื™ื ืฉื•ื ื™ื ืฉืœ ื™ื•ืคื™: ื‘ืฉืคื” ื”ืขื‘ืจื™ืช ืœื‘ื“ื” ื™ืฉ ืœืคื—ื•ืช ืฉืžื•ื ื” ืžืœื™ื ื ืจื“ืคื•ืช ืœื™ื•ืคื™, ืฉื›ืœ ืื—ืช ืžื”ืŸ ืžื‘ื˜ืืช ื”ื™ื‘ื˜ ืืกืชื˜ื™ ืื—ืจ. 

ืืš ืœืžืจื•ืช ื›ืœ ื–ืืช ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ื”ืžืฉื•ืชืฃ ืœื›ืœ ืกื•ื’ื™ ื”ื™ื•ืคื™, ืฉื›ืืฉืจ ืจื•ืื™ื ืื•ืชื• ืžื–ื”ื™ื ืื•ืชื•. ื•ืคืขื•ืœืชื• ืฉืœ ื”ื™ื•ืคื™ ืขืžื•ืงื” ืžื›ืคื™ ืฉืžืฉืขืจื™ื: ื”ื™ื•ืคื™ ืžืจื•ืžื ืืช ื”ื ืคืฉ ื•ืžื–ื›ื™ืจ ืœื” ืืช ืฉื•ืจืฉื” ื”ืจื•ื—ื ื™ ื”ื ืขืœื” โ€“ ื”ืžืงื•ื ื‘ื• ื”ื™ื ื™ื•ื“ืขืช ืฉื”ื™ื, ื•ื”ื‘ืจื™ืื” ื›ื•ืœื”, ื”ื™ื ื "ืžืขืฉื” ื™ื“ื™ ืืžืŸ" ืฉืขื•ืฆื‘ ืœืคืจื˜ื™ ืคืจื˜ื™ื ื‘ื™ื“ื™ ืืžืŸ ื”ืืžื ื™ื, ืžืฉื•ืจืจ ื”ืžืฉื•ืจืจื™ื, ื”'. ืชื›ืœื™ืช ื›ืœ ื”ืืžื ื•ืช ื”ื™ื ืœืขื•ืจืจ ื™ื“ื™ืขื”/ืืžื•ื ื” ื—ื‘ื•ื™ื” ื–ื•.

ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืฉื”ื™ื•ืคื™ ืขืฉื•ื™ ื’ื ืœืชืขืชืข. ืฉืœืžื” ื”ืžืœืš ื”ื–ื”ื™ืจ ืื•ืชื ื• ืžืคื ื™ "ืฉืึถืงึถืจ ื”ึทื—ึตืŸ ื•ึฐื”ึถื‘ึถืœ ื”ึทื™ึผึนืคึดื™", ื•ื”ื“ื’ื™ืฉ ื›ื™ ื“ื•ื•ืงื "ืึดืฉึผืึธื” ื™ึดืจึฐืึทืช ื”'" โ€“ ื”ืžื—ื•ื‘ืจืช ืœื™ื•ืคื™ ืคื ื™ืžื™ โ€“ "ื”ึดื™ื ืชึดืชึฐื”ึทืœึผึธืœ" (ืžืฉืœื™ ืœื, ืœ). 

ืืš ื‘ืชื•ืจืช ื”ื—ืกื™ื“ื•ืช ืžืกื‘ื™ืจื™ื ืฉื–ื” ืจืง ื”ืฉืœื‘ ื”ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืชื™ืงื•ืŸ ื”ื™ื•ืคื™. ืชืคืืจืช ื”ื™ื ืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ ืื”ื‘ื” ื•ื™ืจืื”, ื•ืœื›ืŸ ืžื‘ืงืฉืช ืœื—ื‘ืจ ื‘ื™ืŸ ืื”ื‘ืช ื”ื™ื•ืคื™ โ€“ ื›ื•ืœืœ ื–ื” ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ โ€“ ืœื‘ื™ืŸ ื™ืจืืช ื”' ื”ื ื–ื”ืจืช ืžืžื ื•. 

ืœืคื™ ื”ืคื™ืจื•ืฉ ื”ื—ืกื™ื“ื™, ืœืื—ืจ ืฉื”"ืืฉื” ื™ืจืืช ื”'" (ืฉื”ื™ื ื‘ืขืฆื ื›ื•ืœื ื•) ืขื•ื‘ื“ืช ืขืœ ืชื™ืงื•ืŸ ื™ื—ืกื” ืœื™ื•ืคื™, ื•ืฉืžื” ืœื‘ื” ืฉื”ื•ื ื™ืฉืจืช ืืช ื”ืคื ื™ืžื™ื•ืช ื•ืœื ืืช ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ื•ืช, ื”ื™ื ืœื ืžืชื”ืœืœืช ืจืง ื‘ื™ืจืืช ื”ืฉืžื™ื ืฉืœื”, ืืœื ืืฃ ื‘ื™ื•ืคื™ ื•ื‘ื—ืŸ ืฉืœื” ืขืฆืžื: "ื”ึดื ึผึธืšึฐ ื™ึธืคึธื” ืจึทืขึฐื™ึธืชึดื™ ื”ึดื ึผึธืšึฐ ื™ึธืคึธื”" (ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื ื, ื˜ื•), ื‘ื—ืŸ ืฉืœ ืืžืช ื•ื‘ื™ื•ืคื™ ืฉืœ ืžืžืฉ. 

๐Ÿ“  ื‘ืจืจื• ืืช ื”ื™ื—ืก ืฉืœื›ื ืœื™ื•ืคื™: ื”ืื ืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืฉื‘ื™ ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ืื—ืจ ื™ื•ืคื™ ื—ื™ืฆื•ื ื™? ืื•ืœื™ ืœื”ืคืš, ืžื–ืœื–ืœื™ื ื‘ื• ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™? ื—ืœืง ืžื’ืื•ืœืช ื”ืขื•ืœื ื”ื™ื ืฉื”ื™ื•ืคื™ ื”ื—ื™ืฆื•ื ื™ ื™ืฉืจืช ืืช ื”ืงื“ื•ึผืฉื” โ€“ ื™ื”ื™ื” ืžื—ื•ื‘ืจ ืœืคื ื™ืžื™ื•ืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื•ื™ืงืจื™ืŸ ืื•ืชื” ื”ื—ื•ืฆื”.

 


Day 18

3 Iyyar 5780

Netzach of Tifereth: Art that Touches Eternity

The attributes of Netzach and Hod are a pair. The book of Zohar describes them in the same breath, and they are parallel to the two legs of a personโ€™s body, which while walking beat together in perfect rhythmic collaboration. Here too, in the context of the attribute of Tifereth, the field of art and creativity, we shall seek to see them as a pair: as the embodiment of the attributes of the eternal and the momentary in artistic creation.

We start with Netzach. The attribute of Netzach of Tifereth embodies the aspect in which art must touch eternity.

When we draw parallels between the sefirot and directions in space, the attribute of Netzach corresponds to the direction โ€œupwards.โ€ It points to the sky, home of the stars. The attribute of Netzach also corresponds to the fourth day of creation, when the stars were created. And what are the stars? The most concrete metaphor for something eternal, which lies above the transient.

Of course, art is not created within eternity but within the dimension of time, and like everything in the world is fated to pass away. The Sages said that one of the differences between the Creator and flesh-and-blood artists is that โ€œflesh and bloodโ€”his creations erode [survive] him,โ€ whereas โ€œThe Holy One Blessed Be He erodes [survives] his creationsโ€ (Talmud Bavli, Berakhot 10a).

At first glance, this sentence comes to show the smallness of Man in the face of God. Yet it also includes a wonderful statement in praise of human-crafted art: it reveals that art is an intermediate level between humanity and God. On the one hand, art decomposes, like Man in relation to God, yet on the other hand, like God in relation to Man, it โ€œerodesโ€ Man and survives him. Art, then, is Manโ€™s way of resembling his Creatorโ€”creating something with a longer lifespan than his, which approximates divine eternity.

๐Ÿ“ In your creative work, make all effort to go beyond considerations of passing styles and โ€œtrends.โ€ Fashions come and go, and what appears large today will shrink again tomorrow. Think in the long term and aspire in your work to touch eternal truths and values.



ื ืฆื— ืฉื‘ืชืคืืจืช: ืืžื ื•ืช ื”ื ื•ื’ืขืช ื‘ื ืฆื—

ืกืคื™ืจื•ืช ื”ื ืฆื— ื•ื”ื”ื•ื“ ื”ืŸ ืฆืžื“. ืกืคืจ ื”ื–ื•ื”ืจ ืžื•ื ื” ืื•ืชืŸ ื‘ื ืฉื™ืžื” ืื—ืช, ื•ื”ืŸ ืžืงื‘ื™ืœื•ืช ืœืฉืชื™ ื”ืจื’ืœื™ื™ื ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืื“ื, ืฉื›ืืฉืจ ื”ืŸ ืฆื•ืขื“ื•ืช ืคื•ืขืžื•ืช ื™ื—ื“ื™ื• ื‘ืฉื™ืชื•ืฃ ืคืขื•ืœื” ืจื™ืชืžื™ ืžื•ืฉืœื. ืืฃ ื›ืืŸ, ื‘ื”ืงืฉืจ ืฉืœ ืกืคื™ืจืช ื”ืชืคืืจืช, ืชื—ื•ื ื”ืืžื ื•ืช ื•ื”ื™ืฆื™ืจื”, ื ื‘ืงืฉ ืœืจืื•ืชืŸ ื›ืฆืžื“: ื›ื”ืชื’ืœืžื•ืชืŸ ืฉืœ ื‘ื—ื™ื ื•ืช ื”ื ืฆื— ื•ื”ืจื’ืข ืฉื‘ื™ืฆื™ืจื” ื”ืืžื ื•ืชื™ืช. 


ื•ื ืคืชื— ื‘ื ืฆื—. ืกืคื™ืจืช ื”ื ืฆื— ืฉื‘ืชืคืืจืช ืžื’ืœืžืช ืืช ื”ื‘ื—ื™ื ื” ื‘ื” ื”ืืžื ื•ืช ืฆืจื™ื›ื” ืœื’ืขืช ื‘ื ืฆื—.

ื›ืืฉืจ ืžืงื‘ื™ืœื™ื ืืช ื”ืกืคื™ืจื•ืช ืœื›ื™ื•ื•ื ื™ื ื‘ืžืจื—ื‘, ืกืคื™ืจืช ื”ื ืฆื— ืžืงื‘ื™ืœ ืœื›ื™ื•ื•ืŸ 'ืžืขืœื”': ื”ื™ื ืžืฆื‘ื™ืขื” ืืœ ื”ืฉืžื™ื™ื, ืžืฉื›ืŸ ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื. ืกืคื™ืจืช ื”ื ืฆื— ื’ื ืžืงื‘ื™ืœื” ืœื™ื•ื ื”ืจื‘ื™ืขื™ ืฉืœ ื‘ืจื™ืืช ื”ืขื•ืœื, ื‘ื• ื ื‘ืจืื• ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื. ื•ืžื” ื”ื ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื? ื”ืžืฉืœ ื”ืžื•ื—ืฉื™ ื”ื—ื–ืง ื‘ื™ื•ืชืจ ืœืžืฉื”ื• ื ืฆื—ื™, ื”ื ื— ืœืžืขืœื” ืžื›ืœ ืžื” ืฉืžืชื”ื•ื•ื” ื•ื ืคืกื“.


ืืžื ื•ืช ืื™ื ื” ื ืขืฉื™ืช ื›ืžื•ื‘ืŸ ื‘ืชื—ื•ื ื”ื ืฆื— ืืœื ื‘ืชื•ืš ืžืžื“ ื”ื–ืžืŸ, ื•ื›ืžื• ื›ืœ ื“ื‘ืจ ื‘ืขื•ืœื ื ื•ืขื“ื” ืœื”ืชื›ืœื•ืช. ื—ื–"ืœ ืืžืจื• ืฉืื—ื“ ื”ื”ื‘ื“ืœื™ื ื‘ื™ืŸ ื”ื‘ื•ืจื ืœื‘ื™ืŸ ืืžื ื™ื ื‘ืฉืจ ื•ื“ื ื”ื•ื, ืฉ"ืžึดื“ึผึทืช ื‘ึผึธืฉื‚ึธืจ ื•ึธื“ึธื โ€“ ืžึทืขึฒืฉื‚ึตื” ื™ึธื“ึธื™ื• ืžึฐื‘ึทืœึผึดื™ืŸ ืื•ึนืชื•ึน [ืฉื•ืจื“ื™ื ืื—ืจื™ ืฉื”ื•ื ืžืชื‘ืœื”]", ื‘ืขื•ื“ "ื”ึทืงึผึธื“ื•ึนืฉื ื‘ึผึธืจื•ึผืšึฐ ื”ื•ึผื โ€“ ืžึฐื‘ึทืœึผึถื” ืžึทืขึฒืฉื‚ึธื™ื• [ืฉื•ืจื“ ืื—ืจื™ ืฉื”ื ืžืชื‘ืœื™ื]" (ืชืœืžื•ื“ ื‘ื‘ืœื™, ื‘ืจื›ื•ืช ื™ ื). 


ืขืœ ืคื ื™ื•, ืžืฉืคื˜ ื–ื” ื‘ื ืœื”ืจืื•ืช ืืช ืงื˜ื ื•ึผืช ื”ืื“ื ืžื•ืœ ื”'. ืืš ื”ื ื”, ื˜ืžื•ื ื” ื‘ื• ื’ื ืืžื™ืจื” ืžื•ืคืœืื” ื‘ืฉื‘ื— ื”ืืžื ื•ืช ืžืขืฉื™ ื™ื“ื™ ื”ืื“ื: ื”ืืžื ื•ืช ืžืชื’ืœื” ื‘ื• ื›ืจื•ื‘ื“ ื‘ื™ื ื™ื ื‘ื™ืŸ ื”ืื“ื ืœื‘ื™ืŸ ื”'. ืžืฆื“ ืื—ื“ ื”ื™ื ืžืชื‘ืœื”, ื›ืžื• ื”ืื“ื ื‘ื™ื—ืก ืœื”', ืืš ืžืฆื“ ืฉื ื™, ื›ืžื• ื”' ื‘ื™ื—ืก ืœืื“ื, ื”ื™ื 'ืžื‘ืœื”' ืืช ื”ืื“ื ื•ืฉื•ืจื“ืช ืื—ืจื™ื•. ื”ืืžื ื•ืช ื”ื™ื ืื ื›ืŸ ื“ืจื›ื• ืฉืœ ื”ืื“ื ืœื”ื“ืžื•ืช ืœื‘ื•ืจืื• โ€“ ืœื™ืฆื•ืจ ืžืฉื”ื• ื‘ืขืœ ืชื•ื—ืœืช ื—ื™ื™ื ืืจื•ื›ื” ืžืฉืœื•, ื”ืžืชืงืจื‘ ืœื ืฆื— ื”ืืœื•ืงื™. 


๐Ÿ“  ื‘ืขืฉื™ื™ืชื›ื ื”ื™ืฆื™ืจืชื™ืช ืขืฉื• ื›ืœ ืžืืžืฅ ืœื”ืชืขืœื•ืช ืžืขืœ ืฉื™ืงื•ืœื™ื ืฉืœ 'ื˜ืจื ื“ื™ื' ื•ืื•ืคื ื•ืช ื—ื•ืœืคื•ืช. ื’ืœื™ื ืขื•ืœื™ื ื•ื™ื•ืจื“ื™ื, ื•ืžื” ืฉื ืจืื” ื’ื“ื•ืœ ื”ื™ื•ื ื™ืชืงื˜ืŸ ืฉื•ื‘ ืžื—ืจ. ื—ืฉื‘ื• ืœื˜ื•ื•ื— ืจื—ื•ืง ื•ืฉืืคื• ืœื’ืขืช ื‘ื™ืฆื™ืจื•ืชื™ื›ื ื‘ืืžื™ืชื•ืช ื•ืขืจื›ื™ื ื ืฆื—ื™ื™ื.


Day 19

Netzach within Tiferet: Contemporary Art

We're continuing with our study of Tiferet as symbolizing art and creativity. Yesterday we spoke of the eternal aspect of art. The flipside of this is that in order to be relevant and touch people, art must also be connected to the here and now.

 This is the attribute of โ€œHod within Tiferetโ€: The element in artistic creation in which it echoes the artist's specific environment (in Hebrew, echo, hed, is cognate with Hod). Whereas Netzach points up at the sky, home of the eternal stars, Hod points down to the earthโ€”to the place where we stand and admit: this is our life, this and no other.

 Consider the greatest artistic works of all time. All of them weave the eternal with the momentary, the universal with the local. Had they engaged only with the momentary and the fleeting, they would not have survived until our generation. Had they dealt only with eternal and abstract ideasโ€”they would not be considered works of art at all, which by definition deal with the concrete and the particular. Every work of art, in its language, style, and โ€œclothes,โ€ is also a reflection of its period.

 The clearest example of this is the most printed book in the world: the Tanakh (Hebrew Bible). The Tanakh is an eternal book, which through today provides inspiration to billions of people throughout the world. Yet at the same time it is also completely a reflection and record of events that took place in a specific geographic region and historical period.

Just consider what we are doing during these weeks of Sefirat HaOmer: We are following the footsteps of the Children of Israel in their wanderings from Egypt to Mount Sinai, an event that took place only once in history. But because their journey integrated an eternal and universal structure with a specific story, we can translate it, every year, into a personal spiritual journey.

 ๐Ÿ“ Whether you are artists or only trying to live your lives through creativity and inspirationโ€”a strong connection to what is happening here and now, in the specific circles of your life, in critical for bringing to fruition in your you life the eternal values in which you believe.

 Dedicated in memory of all the heroic soldiers who gave their lives for the sanctity of the Holy Land, so that we can live here.


ื”ื•ื“ ืฉื‘ืชืคืืจืช: ืืžื ื•ืช ืขื›ืฉื•ื•ื™ืช

ืื ื• ืžืžืฉื™ื›ื™ื ื‘ืฉื‘ื•ืข ื”ืชืคืืจืช, ื”ืžื•ืงื“ืฉ ืœื ื•ืฉื ื”ืืžื ื•ืช ื•ื”ื™ืฆื™ืจื”. ืืชืžื•ืœ ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ื ื’ื™ืขืช ื”ืืžื ื•ืช ื‘ื ืฆื—. ื›ืขืช ืขืœื™ื ื• ืœื”ื›ื™ืจ ื‘ืฆื“ ื”ืฉื ื™ ืฉืœ ื”ืžื˜ื‘ืข: ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื›ื“ื™ ืœื”ื™ื•ืช ืจืœื•ื•ื ื˜ื™ืช ื•ืœื’ืขืช ื‘ืื ืฉื™ื ืขืœ ื”ืืžื ื•ืช ืœื”ื™ื•ืช ืžื—ื•ื‘ืจืช ื’ื ืœื›ืืŸ ื•ืœืขื›ืฉื™ื•.

 

ื–ื•ื”ื™ ื‘ื—ื™ื ืช ื”'ื”ื•ื“ ืฉื‘ืชืคืืจืช': ื”ืžืจื›ื™ื‘ ื‘ื™ืฆื™ืจื” ื”ืืžื ื•ืชื™ืช ื‘ื• ื”ื™ื ืžื”ื“ื”ื“ืช ืืช ื”ืžืฆื™ืื•ืช ื”ืกื•ื‘ื‘ืช ืืช ื”ืืžืŸ, ืืคื™ืœื• ืื ื–ื• ื”ื™ื ืžืื“ ืื™ืฉื™ืช. ื‘ืขื•ื“ ืกืคื™ืจืช ื”ื ืฆื— ืžืฆื‘ื™ืขื” ืžืขืœื” ืืœ ื”ืฉืžื™ื™ื, ืžืฉื›ืŸ ื”ื›ื•ื›ื‘ื™ื ื”ื ืฆื—ื™ื™ื, ืกืคื™ืจืช ื”ื”ื•ื“ ืžืฆื‘ื™ืขื” ืžื˜ื” ืืœ ื”ืืจืฅ โ€“ ืืœ ื”ืžืงื•ื ื‘ื• ืื ื• ืขื•ืžื“ื™ื, ืžื•ื“ื™ื ื•ืžืชื•ื•ื“ื™ื: ืืœื• ื”ื ื—ื™ื™ื ื•, ืืœื• ื•ืœื ืื—ืจื™ื. 

 

ื—ืฉื‘ื• ืขืœ ื™ืฆื™ืจื•ืช ื”ืืžื ื•ืช ื”ื’ื“ื•ืœื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื›ืœ ื”ื–ืžื ื™ื. ื‘ื›ื•ืœืŸ ืชืžืฆืื• ืฉื–ื™ืจื” ืฉืœ ื”ื ืฆื—ื™ ืขื ื”ืจื’ืขื™, ืฉืœ ื”ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™ ืขื ื”ืžืงื•ืžื™. ืื™ืœื• ื”ื™ื• ื”ื™ืฆื™ืจื•ืช ืขื•ืกืงื•ืช ืจืง ื‘ืจื’ืขื™ ื•ื‘ื—ื•ืœืฃ, ื”ืŸ ืœื ื”ื™ื• ืฉื•ืจื“ื•ืช ืขื“ ื“ื•ืจื ื•, ื•ืื™ืœื• ื”ืŸ ื”ื™ื• ืขื•ืกืงื•ืช ืจืง ื‘ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื ืฆื—ื™ื™ื ื•ืžื•ืคืฉื˜ื™ื โ€“ ื”ืŸ ื›ืœืœ ืœื ื”ื™ื• ื‘ื’ื“ืจ ื™ืฆื™ืจื•ืช ืืžื ื•ืช, ืฉื‘ื”ื’ื“ืจื” ืขื•ืกืงื•ืช ื‘ืžื•ื—ืฉื™ ื•ื‘ืคืจื˜ื™ืงื•ืœืจื™. ื›ืœ ื™ืฆื™ืจืช ืืžื ื•ืช, ื‘ืฉืคืชื”, ืกื’ื ื•ื ื” ื•ืคืจื˜ื™ 'ืœื‘ื•ืฉื”', ื”ื™ื ื’ื ื‘ื‘ื•ืื” ืฉืœ ืชืงื•ืคืชื”.

 

ื”ื“ื•ื’ืžื” ื”ืžื•ื‘ื”ืงืช ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื›ืš ื”ื™ื ื”ืกืคืจ ื”ืžื•ื“ืคืก ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื•ืœื: ื”ืชื "ืš. ื”ืชื "ืš ื”ื•ื ืกืคืจ ื ืฆื—ื™, ื”ืžืขื ื™ืง ืขื“ ื”ื™ื•ื ื”ืฉืจืื” ืœืžื™ืœื™ืืจื“ื™ื ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืืš ื‘ื” ื‘ืขืช ื›ื•ืœื• ื’ื ืฉื™ืงื•ืฃ ื•ืชื™ืขื•ื“ ืฉืœ ืื™ืจื•ืขื™ื ืฉื”ืชืจื—ืฉื• ื‘ืื–ื•ืจ ื’ื™ืื•ื’ืจืคื™ ื•ื‘ืชืงื•ืคื” ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ืช ืžื•ื’ื“ืจื™ื.

 

ื“ื™ ืฉืชืชื ื• ื“ืขืชื›ื ืœึฐืžื” ืฉืื ื• ืขื•ืฉื™ื ื‘ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืืœื• ืฉืœ ืกืคื™ืจืช ื”ืขื•ืžืจ: ืื ื• ืžืฉื—ื–ืจื™ื ืืช ืฆืขื“ื™ื”ื ืฉืœ ื‘ื ื™ ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื“ื•ื“ื™ื”ื ืžืžืฆืจื™ื ืœื”ืจ ืกื™ื ื™, ืื™ืจื•ืข ืฉืืจืข ืจืง ืคืขื ืื—ืช ื‘ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื”. ืืš ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉืžืกืขื ืฉื™ืœื‘ ื‘ื™ืŸ ืžื‘ื ื” ื ืฆื—ื™ ื•ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™ ืœื‘ื™ืŸ ืกื™ืคื•ืจ ืกืคืฆื™ืคื™, ื‘ื™ื›ื•ืœืชื ื• ืœืชืจื’ืžื•, ืžื“ื™ ืฉื ื”, ืœื›ื“ื™ ืžืกืข ืจื•ื—ื ื™ ืื™ืฉื™.

 

  1. ๐Ÿ“ ื‘ื™ืŸ ืืชื ืืžื ื™ื ืื• ืจืง ืžื ืกื™ื ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื—ื™ื™ื›ื ืžืชื•ืš ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช ื•ื”ืฉืจืื” โ€“ ื—ื™ื‘ื•ืจ ื—ื–ืง ืœืžื” ืฉืงื•ืจื” ื›ืืŸ ื•ืขื›ืฉื™ื•, ื‘ืžืขื’ืœื™ ื—ื™ื™ื›ื ื”ืกืคืฆื™ืคื™ื™ื ื”ื•ื ื—ื™ื•ื ื™ ื‘ื›ื“ื™ ืœื”ื’ืฉื™ื ื‘ืชื•ื›ื ืืช ื”ืขืจื›ื™ื ื”ื ืฆื—ื™ื™ื ืฉืืชื ืžืืžื™ื ื™ื ื‘ื”ื.

 

ืžื•ืงื“ืฉ ืœืขื™ืœื•ื™ ื ืฉืžืช ื›ืœ ื”ื—ื™ื™ืœื™ื ื”ื’ื™ื‘ื•ืจื™ื ืฉืžืกืจื• ื ืคืฉื ืขืœ ืงื“ื•ืฉืช ื”ืืจืฅ, ื‘ื›ื“ื™ ืฉื ื•ื›ืœ ืื ื• ืœื—ื™ื•ืช ื›ืืŸ.


Day 20

Yesod within Tiferet: The Power of Silence

We have dedicated the week of Tiferet to the topic of art and creativity, including the question of how to live our lives creatively. We now arrive at the stage of Yesod within Tiferet.

 In human anatomy, the attribute of Yesod corresponds to the reproductive organsโ€”the most hidden parts of our bodies, which also require the greatest work of self-restraint, caution, and sanctification. In the context of art and creativity, Yesod within Tiferet raises the topic of sacred art: how to imbibe our artistic creation with that elusive of all properties, sanctity?

 One might have thought that sanctity is created through displaying motifs such as belief, spirituality, divine providence, etc. But sanctityโ€”like God, from whom it flows and to whom it pointsโ€”is gentler and more elusive. Exaggerated discussion of it actually causes it to slip from between our fingers.

 It is thus more appropriate to say that sanctity is actually revealed through silence, avoidance, and subtle suggestion. It is something ineffable, and therefore best left unspoken. Indeed, sometimes the messages that aren't explicitly said are the strongest, the images not presented--those that are most deeply imprinted in our hearts. Concealment evokes a feeling of mystery, which best captures sanctity.

 A verse in Psalms (58:2) says, โ€œWhy are you silent? Speak justly!โ€ According to the simple meaning of the verse, it calls on us not to remain silent but rather to express our voice. Yet the Sages overturned this meaning of the verse. They interpreted the word why (ha-umnam) as meaning art (omanut), interpreting the first half of the verse thus: what is the art of Man in this world? To make himself silent" (Talmud Bavli Hullin 89a). In order that we speak justly, we must first acquire the attribute of silence. The speech that we will then utter will be more refined and preciseโ€”sanctified speech.

 ๐Ÿ“ Accustom yourselves to precede your speech with silence. You'll have a better sense of what you really want to say. Say only what can be heard, and leave the deeper message hiding between the lines. You will see that over time your words' effect on others will deepen.


ื™ืกื•ื“ ืฉื‘ืชืคืืจืช: ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ืฉืชื™ืงื” ื™ืคื” ืœื”ื

ืื ื• ืžืงื“ื™ืฉื™ื ืืช ืฉื‘ื•ืข ื”ืชืคืืจืช ืœื ื•ืฉื ื”ืืžื ื•ืช ื•ื”ื™ืฆื™ืจื”, ื›ื•ืœืœ ื”ืฉืืœื” ื›ื™ืฆื“ ืœื—ื™ื•ืช ืืช ื—ื™ื™ื ื• ื‘ืื•ืคืŸ ื™ืฆื™ืจืชื™, ื•ื”ื’ืขื ื• ืœืฉืœื‘ ื”ื™ืกื•ื“ ืฉื‘ืชื•ืš ื”ืชืคืืจืช.

ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืื“ื, ืžืงื‘ื™ืœื” ืกืคื™ืจืช ื”ื™ืกื•ื“ ืœืื‘ืจื™ ื”ืจื‘ื™ื™ื” โ€“ ื”ืื‘ืจื™ื ื”ืžื•ืฆื ืขื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ, ืฉื’ื ื“ื•ืจืฉื™ื ื”ื›ื™ ื”ืจื‘ื” ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœ ืื™ืคื•ืง, ื–ื”ื™ืจื•ืช ื•ื”ืชืงื“ืฉื•ืช. ื‘ื™ื—ืก ืœืืžื ื•ืช ื•ื™ืฆื™ืจื” ืžืขืœื” ื”ื™ืกื•ื“ ืฉื‘ืชืคืืจืช ืืช ื ื•ืฉื ื”ืงื“ื•ืฉื” ืฉื‘ืืžื ื•ืช: ื›ื™ืฆื“ ืœืจื•ืžื ืืช ื™ืฆื™ืจืช ื”ืืžื ื•ืช ืฉืœื ื• ื›ืš ืฉืชืฉืจื” ื‘ื” ืื•ืชื” ืื™ื›ื•ืช ืคืœืื™ืช ื”ืžื›ื•ื ื” ืงื“ื•ืฉื”?

 ื”ื™ื” ืืคืฉืจ ืœื—ืฉื•ื‘ ืฉืงื“ื•ืฉื” ื ื•ืฆืจืช ื“ืจืš ื”ื ื›ื—ื” ืื™ื ื˜ื ืกื™ื‘ื™ืช ืฉืœ ืžื•ื˜ื™ื‘ื™ื ื›ืืžื•ื ื”, ืจื•ื—ื ื™ื•ืช, ื”ืฉื’ื—ื” ื•ื›ื“ื•ืžื”. ืืš ื”ืงื“ื•ืฉื” โ€“ ื›ืžื• ื”ืงื“ื•ืฉ ื‘ืจื•ืš ื”ื•ื ืฉืžืžื ื• ื”ื™ื ื ื•ื‘ืขืช ื•ืืœื™ื• ืžืฆื‘ื™ืขื” โ€“ ื”ื™ื ืขื“ื™ื ื” ื•ื—ืžืงืžืงื” ื™ื•ืชืจ. ื“ื™ื‘ื•ืจ ืžื•ืคืจื– ืขืœ ืื•ื“ื•ืชื™ื” ื’ื•ืจื ืœื” ื“ื•ื•ืงื ืœื—ืžื•ืง ืžื‘ื™ืŸ ืืฆื‘ืขื•ืชื™ื ื•.

ืœื›ืŸ ืžืชืื™ื ื™ื•ืชืจ ืœื•ืžืจ ืฉืงื“ื•ืฉื” ืžืชื’ืœื” ื“ื•ื•ืงื ื“ืจืš ืฉืชื™ืงื”, ื”ืขืœืžื”, ืจืžื™ื–ื”. ื”ื™ื "ื“ื‘ืจ ืฉื”ืฉืชื™ืงื” ื™ืคื” ืœื•", ื›ืœื•ืžืจ ืฉื”ืฉืชื™ืงื” ื—ื•ืฉืคืช ืืช ื™ื•ืคื™ื•. ืื›ืŸ, ืœืคืขืžื™ื ื”ืžืกืจื™ื ืฉืื™ื ื ื ืืžืจื™ื ื”ื ื”ื—ื–ืงื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ, ื”ื“ื™ืžื•ื™ื™ื ืฉืื™ื ื ืžื•ืฆื’ื™ื โ€“ ืืœื• ื”ื ืฆืจื‘ื™ื ื‘ืขื•ืžืง ืœื‘ื ื•. ื“ื•ื•ืงื ื”ื”ืกืชืจื” ื”ื™ื ื”ืžื•ืœื™ื“ื” ืจื’ืฉ ืžืกืชื•ืจื™ืŸ, ื”ืžื™ื˜ื™ื‘ ืœื”ืžื—ื™ืฉ ืืช ืคืœื ื”ืงื“ื•ืฉื” ื™ื•ืชืจ ืžื›ืœ.

 ืคืกื•ืง ื‘ืชื”ืœื™ื ืื•ืžืจ, "ื”ึทืึปืžึฐื ึธื ืึตืœึถื? ืฆึถื“ึถืง ืชึผึฐื“ึทื‘ึผึตืจื•ึผืŸ!" (ืชื”ืœื™ื ื ื—, ื‘). ืขืœ ืคื™ ืคืฉื˜ ื”ืคืกื•ืง ืงื•ืจื ืœื ื• ืฉืœื ืœืฉืชื•ืง ืืœื ืœื”ืฉืžื™ืข ืงื•ืœื ื•. ืืš ื—ื–"ืœ ื”ืคื›ื• ืืช ื”ื™ื•ืฆืจื•ืช. ื”ื ื“ืจืฉื• ืืช ื”ืžืœื™ื "ื”ืืžื ื ืืœื" ื›ืื•ืžืจื•ืช: "ืžื” ืื•ืžื ื•ืชื• ืฉืœ ืื“ื ื‘ืขื•ืœื ื”ื–ื”? ื™ืฉื™ื ืขืฆืžื• ื›ืื™ืœื". (ืชืœืžื•ื“ ื‘ื‘ืœื™ ื—ื•ืœื™ืŸ ืคื˜, ื). ืขืœ ืžื ืช ืฉื™ืฆืื• ืžืคื™ื ื• ื“ื™ื‘ื•ืจื™ ืฆื“ืง ืžืชื•ืงื ื™ื, ืขืœื™ื ื• ืจืืฉื™ืช ื›ืœ ืœื”ืชืขืฆื ืขื ืžื™ื“ืช ื”ืื™ืœืžื•ืช ื•ื”ืฉืชื™ืงื”. ื”ื“ื™ื‘ื•ืจ ืฉื™ื ื‘ืข ืื– ืžืชื•ื›ื” ื™ื”ื™ื” ืžืขื•ื“ืŸ ื•ืžื“ื•ื™ืง ื™ื•ืชืจ โ€“ ื“ื™ื‘ื•ืจ ืงื“ื•ืฉ.

 ๐Ÿ“  ื”ืจื’ื™ืœื• ืขืฆืžื›ื ืœื”ืงื“ื™ื ืฉืชื™ืงื” ืœื“ื‘ืจื™ื›ื. ื›ืืฉืจ ืื ื• ื—ืฉื™ื ืžืœื“ื‘ืจ ืื ื• ื’ื ื—ืฉื™ื ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ ืžื” ื‘ืืžืช ื‘ืจืฆื•ื ื ื• ืœื•ืžืจ. ืืžืจื• ืจืง ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืฉืžืข, ื•ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืขืžื•ืงื™ื ื•ื”ืคื ื™ืžื™ื™ื ื™ื•ืชืจ ื”ื•ืชื™ืจื• ื‘ื™ืŸ ื”ืฉื•ืจื•ืช. ืืชื ืชืจืื• ืฉืœืื•ืจืš ื–ืžืŸ ืจื™ืฉื•ืžื ืขืœ ื”ื–ื•ืœืช ื™ื”ื™ื” ืขืžื•ืง ื™ื•ืชืจ.



Day 21

Behesech Hadaas Menussi.jpg

Malkhut within Tiferet: Sing to God a New Song

Many people who study art experience significant pressure in their surroundings to be original: to develop a personal style, to create an innovative statement, to do something that has never been done.

 This pressure is very negative, and its result is foreseeable: due to immense pressure to be original, we end up producing a collection of clichรฉs, or, alternatively, simplistic or coarse ideas. The same is true in life in general: when we attempt by force to be special, we become very not specialโ€”a crowd chanting loudly โ€œwe are all individuals!โ€

 Innovation is certainly important. The Sages declared that โ€œthere is no study hall without innovation,โ€ and the Psalms call on us to โ€œsing to God a new song.โ€ Yet innovation, like individualism, cannot be created by force. It flows out of itself specifically when we are not trying to be original, when we are holding up the idea we are special.

 The concept of innovation is closely connected in the Hebrew Bible to the concept of malkhut (sovereignty, kingship): The first thing described in the Torah as new is a king (โ€œA new king arose upon Egypt,โ€ Exodus 1:5), and the first thing that is innovated in the Torah is kingship (โ€œCome, let us go to Gilgal and there inaugurate [make anew] the monarchy,โ€ 1 Samuel, 11:14).

 Yet specifically regarding the attribute of Malkhut it is said in the book of Zohar that โ€œit has nothing from itself.โ€ This does not mean that Malkhut has, in fact, nothing to innovate. The opposite is the case: all the greatest inventions and innovations come from the attribute of Malkhut! The intent is rather than from the perspective of Malkhut itself, it does not attempt to be innovative, but rather approaches things with humility and a lowly spirit.

 It is exactly in this way that the greatest innovations in Judaism were born: Not from a pride-imbued pretense to reinvent the wheel, but rather in a humble attempt to understand and interpret the words of the previous generations. "ืžืฉื™ื— ื‘ื ื‘ื”ื™ืกื— ื”ื“ืขืช" โ€œThe Messiah will come in a moment of absent-mindedness,โ€ and the same is the case for all true innovations.

 ๐Ÿ“ Release the desire to be special and original. Invest in study, in receiving inspiration from others, in attempting to learn from everyone. It is specifically in this way that your true uniqueness can shine outwards and a new light will come through you to the world.


ืžืœื›ื•ืช ืฉื‘ืชืคืืจืช: ืฉื™ืจื• ืœื”' ืฉื™ืจ ื—ื“ืฉ 

ืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื ื”ืœื•ืžื“ื™ื ืืžื ื•ืช ื—ื•ื•ื™ื ืœื—ืฅ ืœื ืงื˜ืŸ ืžืกื‘ื™ื‘ืชื ืœื”ื™ื•ืช ืžืงื•ืจื™ื™ื: ืœืคืชื— ืกื’ื ื•ืŸ ืื™ืฉื™, ืœื™ื™ืฆืจ ืืžื™ืจื” ื—ื“ืฉื ื™ืช, ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ืฉืขื•ื“ ืœื ื ืขืฉื” ืžืขื•ืœื.

ื”ืœื—ืฅ ื”ื–ื” ืžืื“ ืฉืœื™ืœื™, ื•ืชื•ืฆืืชื• ื™ื“ื•ืขื” ืžืจืืฉ: ืžืจื•ื‘ ืžืืžืฅ ืœื”ื™ื•ืช ืžืงื•ืจื™ื™ื ื›ืœ ืžื” ืฉื™ื•ืฆื ืชื—ืช ื™ื“ื™ื ื• ื–ื” ืื•ืกืฃ ืงืœื™ืฉืื•ืช, ืื• ืœื—ื™ืœื•ืคื™ืŸ ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืคืฉื˜ื ื™ื™ื ืื• ื‘ื•ื˜ื™ื. ื–ื” ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ ื‘ื—ื™ื™ื ื‘ื›ืœืœ: ื›ืฉืื ื• ืžื ืกื™ื ื‘ื›ื•ื— ืœื”ื™ื•ืช ืžื™ื•ื—ื“ื™ื, ืื ื• ื”ื•ืคื›ื™ื ืœืžืื“ ืœื ืžื™ื•ื—ื“ื™ื โ€“ ืขื“ืจ ื”ื’ื•ืขื” ื‘ืงื•ืœ "ื›ื•ืœื ื• ืื™ื ื“ื™ื•ื•ื™ื“ื•ืืœื™ื!"

ื—ื“ืฉื ื•ืช ื”ื™ื ื‘ืืžืช ื“ื‘ืจ ื—ืฉื•ื‘. ื—ื–"ืœ ืงื‘ืขื• ื›ื™ "ืื™ืŸ ื‘ื™ืช ื”ืžื“ืจืฉ ื‘ืœื ื—ื™ื“ื•ืฉ", ื•ืžื–ืžื•ืจื™ ื”ืชื”ืœื™ื ืžื‘ืงืฉื™ื ืžืืชื ื• "ืฉื™ืจื• ืœื”' ืฉื™ืจ ื—ื“ืฉ". ืืš ื—ื“ืฉื ื•ืช, ื›ืžื• ืื™ื ื“ื™ื•ื•ื™ื“ื•ืืœื™ื•ืช, ืœื ื ื™ืชืŸ ืœื™ื™ืฆืจ ื‘ื›ื•ื—. ื”ื™ื ื ื•ื‘ืขืช ืžืขืฆืžื” ื“ื•ื•ืงื ื›ืฉืื ื—ื ื• ืœื ืžื ืกื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžืงื•ืจื™ื™ื, ื›ืฉืื ื—ื ื• ืœื ืžื—ื–ื™ืงื™ื ืžืขืฆืžื ื• ืžื™ื•ื—ื“ื™ื.

ืžื•ืฉื’ ื”ื—ื™ื“ื•ืฉ ืžื—ื•ื‘ืจ ืžืื“ ื‘ืชื "ืš ืœืžื•ืฉื’ ื”ืžืœื›ื•ืช: ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ื”ืžืชื•ืืจ ื‘ืชื•ืจื” ื›ื—ื“ืฉ ื”ื•ื ืžืœืš ("ื•ื™ืงื ืžืœืš ื—ื“ืฉ ืขืœ ืžืฆืจื™ื", ืฉืžื•ืช ื, ื”), ื•ื”ื“ื‘ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืื•ืชื• ืžื—ื“ืฉื™ื ื”ื•ื ืžืœื•ื›ื” ("ืœื›ื• ื•ื ืœื›ื” ื”ื’ืœื’ืœ ื•ื ื—ื“ืฉ ืฉื ื”ืžืœื•ื›ื”", ืฉืžื•ืืœ ื ื™ื, ื™ื“).

ื•ื”ื ื”, ื“ื•ื•ืงื ืขืœ ืกืคื™ืจืช ื”ืžืœื›ื•ืช ื ืืžืจ ื‘ืกืคืจ ื”ื–ื•ื”ืจ ื›ื™ "ืœึตื™ืช ืœื” ืžื’ืจืžื” ื›ืœื•ื": ืื™ืŸ ืœื” ืžืขืฆืžื” ื“ื‘ืจ. ืื™ืŸ ื”ื›ื•ื•ื ื” ืฉืื™ืŸ ืœื” ื‘ืืžืช ืžื” ืœื—ื“ืฉ. ื ื”ืคื•ืš ื”ื•ื: ื›ืœ ื”ื—ื™ื“ื•ืฉื™ื ื•ื”ื”ืžืฆืื•ืช ื”ื›ื™ ื’ื“ื•ืœื™ื ืžื’ื™ืขื™ื ืžืกืคื™ืจืช ื”ืžืœื›ื•ืช! ื”ื›ื•ื•ื ื” ื”ื™ื ืจืง, ืฉืžืฆื“ ื”ืžืœื›ื•ืช ืขืฆืžื” ื”ื™ื ืœื ืžื ืกื” ืœื”ื™ื•ืช ื—ื“ืฉื ื™ืช, ืืœื ื ื™ื’ืฉืช ืืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื‘ืขื ื•ื•ื” ื•ื‘ืฉืคืœื•ืช ืจื•ื—.

ื›ืš ื‘ื“ื™ื•ืง ื ื•ืœื“ื• ื”ื—ื™ื“ื•ืฉื™ื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ื™ื”ื“ื•ืช: ืœื ืžื™ื•ืžืจื” ื—ื“ื•ืจืช ื’ืื•ื•ื” ืœื”ืžืฆื™ื ืืช ื”ื’ืœื’ืœ, ืืœื ืžื ืกื™ื•ืŸ ื—ื“ื•ืจ ืฉืคืœื•ืช ืœื”ื‘ื™ืŸ ื•ืœืคืจืฉ ืืช ื“ื‘ืจื™ ื”ื“ื•ืจื•ืช ื”ืงื•ื“ืžื™ื. "ืžืฉื™ื— ื‘ื ื‘ื”ื™ืกื— ื”ื“ืขืช", ื•ื›ืžื•ื”ื• ื›ืœ ื”ื—ื™ื“ื•ืฉื™ื ื”ืืžื™ืชื™ื™ื.

 ๐Ÿ“  ื”ืจืคื• ืžื”ืจืฆื•ืŸ ืœื”ื™ื•ืช ืžื™ื•ื—ื“ื™ื ื•ืžืงื•ืจื™ื™ื. ื”ืฉืงื™ืขื• ื‘ืœื™ืžื•ื“, ื‘ืงื‘ืœืช ื”ืฉืจืื” ืžืื—ืจื™ื, ื‘ื ืกื™ื•ืŸ ืœืœืžื•ื“ ืžื›ืœ ืื“ื. ื“ื•ื•ืงื ื›ืš ื”ื™ื™ื—ื•ื“ื™ื•ืช ื”ืืžื™ืชื™ืช ืฉืœื›ื ืชื•ื›ืœ ืœื”ืงืจื™ืŸ ื”ื—ื•ืฆื” ื•ืื•ืจ ื—ื“ืฉ ื™ื‘ื•ื ื“ืจื›ื›ื ืœืขื•ืœื.



Introduction to week 4: Netzach

 The attribute of Netzach is connected to victory (nitzachon), conducting (as in the work of an orchestra conductor, nitzuach), and eternalness (nitzchiut). In the human body, it corresponds to the right legโ€”the leg with which it is customary to confidently step forwards and start to make our mark on the world. The legs also symbolize our ability to bring our potential down to earth and trigger events that continue to affect the world even after we are gone.

 

I have chosen to dedicate the week of Netzach to the topic of education, based on the expression, originating from the Talmudic Sages, that โ€œthe son is the leg of the father.โ€ This expression implies that just like a leg is simultaneously part of the body and extends out of it, so too are children both part of their parents and extend from them to the world. In addition, while our own lives are finite, through our children our spirit and values can continue affecting the world, potentially for eternity.

 

Not all of us have children, but all of us are connected to education. If we are teachers, counselors in a particular setting, or responsible for any people under us, education is an inseparable part of our lives. Moreover, each of us must also dedicate time to self-education: to raising our inner child and bringing it to maturity.

 

Because we are dealing with parents and children, during this week we will place a special focus on the parental figures identified with the seven lower sefirot, our โ€œseven shepherdsโ€โ€”Abraham, Isaac and Jacob, Moses, Aaron, Joseph and David. Each of them we shall ask to supply us with their best piece of educational guidance.

โœ’๏ธ ื”ืงื“ืžื” ืœืฉื‘ื•ืข ื”'ื ืฆื—'

ืกืคื™ืจืช ื”ื ืฆื— ืงืฉื•ืจื” ื‘ื ืฆื—ื•ืŸ, ื‘ื ื™ืฆื•ื— (ื›ืžื ืฆื— ืขืœ ืชื–ืžื•ืจืช) ื•ื‘ื ืฆื—ื™ื•ืช. ื‘ื’ื•ืฃ ื”ืื“ื, ื”ื™ื ืžืงื‘ื™ืœื” ืœืจื’ืœ ื™ืžื™ืŸ โ€“ ื”ืจื’ืœ ืขืžื” ื ื”ื•ื’ ืœืฆืขื•ื“ ืงื“ื™ืžื” ื‘ื‘ื˜ื—ื” ื•ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ื˜ื‘ื™ืข ืืช ื—ื•ืชืžื ื• ืขืœ ื”ืžืฆื™ืื•ืช. ื”ืจื’ืœื™ื™ื ื’ื ืžืกืžืœื•ืช ืืช ื™ื›ื•ืœืชื ื• ืœื”ื•ืจื™ื“ ืืช ื”ื›ื•ื—ื•ืช ืฉื‘ื ื• ืœืงืจืงืข ื•ืœื™ืฆื•ืจ ืžื”ืœื›ื™ื ื‘ืขื•ืœื, ื”ืžืžืฉื™ื›ื™ื ืœื”ืชืงื™ื™ื ื’ื ืื—ืจื™ ืฉืื ื—ื ื• ื›ื‘ืจ ืื™ื ื ื•.

ื‘ื—ืจืชื™ ืœื”ืงื“ื™ืฉ ืืช ืฉื‘ื•ืข ื”ื ืฆื— ืœื ื•ืฉื ื”ื—ื™ื ื•ืš. ื”ื‘ืกื™ืก ืœื›ืš ื”ื™ื ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™, ืฉืžืงื•ืจื• ื‘ื—ื–"ืœ, "ื‘ืจื ื›ืจืขื ื“ืื‘ื•ื” ื”ื•ื", ื”ื‘ืŸ ื”ื•ื ืจื’ืœ ืื‘ื™ื•. ืžื‘ื™ื˜ื•ื™ ื–ื” ืขื•ืœื”, ืฉื›ืคื™ ืฉื”ืจื’ืœ ื”ื™ื ื—ืœืง ืžื”ื’ื•ืฃ ืืš ื‘ื›ืœ ื–ืืช ื™ื•ืฆืืช ืžืžื ื• ื”ื—ื•ืฆื” ืืœ ื”ืงืจืงืข, ื›ืš ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ื ืžืฆื“ ืื—ื“ ื—ืœืง ืžื”ื•ืจื™ื”ื ืืš ืžืฆื“ ืฉื ื™ ื™ื•ืฆืื™ื ืžื”ื ื”ื—ื•ืฆื” ืœืขื•ืœื. ื‘ื ื•ืกืฃ, ื‘ืขื•ื“ ื—ื™ื™ื ื• ืฉืœื ื• ืกื•ืคื™ื™ื, ื“ืจืš ืฆืืฆืื™ื ื• ื™ื›ื•ืœื™ื ืจื•ื—ื ื• ื•ืขืจื›ื™ื ื• ืœื”ืžืฉื™ืš ื•ืœืคืขื ื‘ืขื•ืœื, ืคื•ื˜ื ืฆื™ืืœื™ืช ืœื ืฆื— ื ืฆื—ื™ื.

ืœื ืœื›ื•ืœื ื• ื™ืฉ ื™ืœื“ื™ื, ืืš ืœื›ื•ืœื ื• ื™ืฉ ืงืฉืจ ืœื—ื™ื ื•ืš. ื“ื™ ื‘ื”ื™ื•ืชื ื• ืžื•ืจื™ื, ืžื“ืจื™ื›ื™ื ื‘ืžืกื’ืจืช ื›ืœืฉื”ื™ ืื• ืื—ืจืื™ื ืขืœ ืื ืฉื™ื ื›ืœืฉื”ื  ืžืชื—ืชื™ื ื•, ื•ื›ื‘ืจ ื”ื—ื™ื ื•ืš ื”ื•ื ื—ืœืง ื‘ืœืชื™ ื ืคืจื“ ืžื—ื™ื™ื ื•. ืžืขื‘ืจ ืœื›ืš, ื›ืœ ืื—ื“ ืžืืชื ื• ืฆืจื™ืš ื’ื ืœื”ืงื“ื™ืฉ ื–ืžืŸ ืœื—ื™ื ื•ื›ื• ื”ืขืฆืžื™: ืœื’ื™ื“ื•ืœ ื‘ื—ื™ื ืช ื”ื™ืœื“ ืฉื‘ื• ื•ืœื”ื‘ืืชื”  ืœื‘ื’ืจื•ืช.

ืžื›ื™ื•ื•ืŸ ืฉื‘ื”ื•ืจื™ื ื•ื™ืœื“ื™ื ืขืกืงื™ื ืŸ, ื ืขืกื•ืง ื‘ืฉื‘ื•ืข ื–ื” ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื’ื ื‘ื“ืžื•ื™ื•ืช ื”ื”ื•ืจื™ื•ืช ื”ืžื–ื•ื”ื•ืช ืขื ืฉื‘ืข ื”ืกืคื™ืจื•ืช ื”ืชื—ืชื•ื ื•ืช, "ืฉื‘ืขืช ื”ืจื•ืขื™ื" ืฉืœื ื• โ€“ ืื‘ืจื”ื, ื™ืฆื—ืง ื•ื™ืขืงื‘, ืžืฉื”, ืื”ืจืŸ, ื™ื•ืกืฃ ื•ื“ื•ื“. ืœื’ื‘ื™ ื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ื ื ื‘ืงืฉ ืœื‘ืจืจ, ืžื”ื™ ื”ืขืฆื” ื”ื—ื™ื ื•ื›ื™ืช ื”ืขื™ืงืจื™ืช ืฉื‘ื™ื›ื•ืœืชื• ืœื”ืขื ื™ืง ืœื ื•.


Day 22

 Chesed within Netzach: โ€œPlace Me Like a Stamp on Your Heartโ€

Chesed within Netzach is the element of love in education. The starting point in educating our children is to love them.

 The Hebrew word for education (chinuch) is cognate to the word for grace (chen). Each soul is like a precious stone (even chen) graced with a unique and one-of-a-kind beauty. We must place these precious stones upon our hearts, like the High Priest wore the precious stones of the priestly breastplate, the โ€œchoshenโ€, which represented all twelve of the Israelite tribes. The word choshen hints at the ability to sense (la-chush) the grace (chen) of each soul and keep it upon our hearts.

 The sixth Chabad Rebbe, the Rebbe Rayatz, said that all parents must dedicate at least half an hour a day to thinking about their childrenโ€™s education. This starts with loving them. When we keep the memory of our children in our hearts, we are filled with love towards them and the desire to provide them all the bounty of the world.

We must impart many things to the coming generationsโ€”including life wisdom, integrity, and values. But like how all of these must flow from love, so too love must stand at their center: love of God, love of Torah, love of Man, and love of the Jewish people.

 We inherited the power of love from our forefather Abraham, the man of loving kindness. Abraham was called โ€œMy [Godโ€™s] loverโ€ (Isaiah 41:8) and was characterized by a desire to bring all people close to God through love. Moreover, God states that He chose Abraham โ€œso that he command his sons and household after him that they observe the way of God to perform charity and justiceโ€ (Genesis 18:19): Abraham was chosen because of his capability as an educator to establish blessed and just descendants who would do good with the world.

๐Ÿ“ Love your children / students / those under your guidance as if they were precious diamonds. Feel in your hearts the special beauty with which each of them has been blessed. Let it seep into you. It will give you strength to give them more of yourself.


ื—ืกื“ ืฉื‘ื ืฆื—: "ืฉื™ืžื ื™ ื›ื—ื•ืชื ืขืœ ืœื‘ืš"

ื—ืกื“ ืฉื‘ื ืฆื— ื”ื•ื ื”ืื”ื‘ื” ืฉื‘ื—ื™ื ื•ืš. ื ืงื•ื“ืช ื”ืžื•ืฆื ื‘ื—ื™ื ื•ืš ื™ืœื“ื™ื ื• ื”ื™ื ืœืื”ื•ื‘ ืื•ืชื.

 ื”ืžืœื” ื—ื™ื ื•ืš ืงืฉื•ืจื” ืœืžืœื” ื—ืŸ, ืฉื›ืŸ ื›ืœ ื ืฉืžื” ื”ื™ื ื›ืื‘ืŸ ื—ืŸ ืฉื ื™ื—ื ื” ื‘ื™ื•ืคื™ ื™ื™ื—ื•ื“ื™ ื•ื—ื“ ืคืขืžื™. ืืช ืื‘ื ื™ ื”ื—ืŸ ื”ืืœื• ืขืœื™ื ื• ืœื”ื ื™ื— ืขืœ ืœื•ื— ืœื‘ื ื•, ื›ืคื™ ืฉื”ื›ื•ื”ืŸ ื”ื’ื“ื•ืœ ื ืฉื ืขืœ ื—ื–ื”ื• ืืช ืื‘ื ื™ ื”ื—ื•ืฉืŸ ืฉื™ื™ืฆื’ื• ืืช ืฉื‘ื˜ื™ ื™ืฉืจืืœ ืœื’ื•ื•ื ื™ื”ื. ื”ืžืœื” ื—ื•ืฉืŸ ืจื•ืžื–ืช ืœื™ื›ื•ืœืช ืœื—ื•ืฉ ืืช ื”ื—ืŸ ืฉืœ ื›ืœ ื ืฉืžื” ื•ืœื ืฆื•ืจ ืื•ืชื• ืขืœ ืœื•ื— ืœื‘ื ื•.

 ื”ืจื‘ื™ ื”ืฉืฉื™ ืฉืœ ื—ื‘"ื“, ื”ืจื‘ื™ ื”ืจื™ื™"ืฅ, ืืžืจ ื›ื™ ืขืœ ื›ืœ ื”ื•ืจื” ืœื”ืงื“ื™ืฉ ืœืคื—ื•ืช ื—ืฆื™ ืฉืขื” ื‘ื™ื•ื ืœื—ืฉื™ื‘ื” ืขืœ ื—ื™ื ื•ืš ื™ืœื“ื™ื•. ื“ื‘ืจ ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ื‘ืื”ื‘ืชื. ื›ืืฉืจ ื–ื›ืจ ื™ืœื“ื™ื ื• ื ืฆื•ืจ ื‘ืœื‘ื ื• ืื ื• ืžืชืžืœืื™ื ื‘ืื”ื‘ื” ื›ืœืคื™ื”ื ื•ื‘ืจืฆื•ืŸ ืœื”ืขื ื™ืง ืœื”ื ืžื›ืœ ื˜ื•ื‘.

 ื“ื‘ืจื™ื ืจื‘ื™ื ืขืœื™ื ื• ืœื”ื ื—ื™ืœ ืœื“ื•ืจื•ืช ื”ื‘ืื™ื โ€“ ื—ื›ืžืช ื—ื™ื™ื, ื™ื•ืฉืจื”, ืขืจื›ื™ื ื•ืขื•ื“. ืืš ื›ืฉื ืฉื›ื•ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื ื‘ื•ืข ืžืื”ื‘ื”, ื›ืš ื‘ืžืจื›ื–ื ื’ื ืฆืจื™ื›ื” ืœืขืžื•ื“ ืื”ื‘ื”: ืื”ื‘ื” ืœื”' ื•ืื”ื‘ื” ืœืชื•ืจื”, ืื”ื‘ืช ืื“ื ื•ืื”ื‘ืช ื™ืฉืจืืœ. 

ืืช ื›ื•ื— ื”ืื”ื‘ื” ื™ืจืฉื ื• ืžืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื•, ืื™ืฉ ื”ื—ืกื“. ืื‘ืจื”ื ื ืงืจื "ืื•ื”ื‘ื™" (ื™ืฉืขื™ื” ืžื, ื—) ื•ืื•ืคื™ื™ืŸ ื‘ืจืฆื•ืŸ ืœืงืจื‘ ื‘ืื”ื‘ื” ืืช ื›ืœ ื‘ืื™ ื”ืขื•ืœื . ื™ืชืจื” ืžื›ืš, ื”' ืžืขื™ื“ ืขืœ ืื‘ืจื”ื ื›ื™ ื‘ื—ืจ ื‘ื• "ืœึฐืžึทืขึทืŸ ืึฒืฉืึถืจ ื™ึฐืฆึทื•ึผึถื” ืึถืช ื‘ึผึธื ึธื™ื• ื•ึฐืึถืช ื‘ึผึตื™ืชื•ึน ืึทื—ึฒืจึธื™ื• ื•ึฐืฉืึธืžึฐืจื•ึผ ื“ึผึถืจึถืšึฐ ื”' ืœึทืขึฒืฉื‚ื•ึนืช ืฆึฐื“ึธืงึธื” ื•ึผืžึดืฉืึฐืคึผึธื˜" (ื‘ืจืืฉื™ืช ื™ื—, ื™ื˜): ืื‘ืจื”ื ื ื‘ื—ืจ ื‘ืฉืœ ื›ื•ื—ื• ื›ืžื—ื ืš ืœื”ืขืžื™ื“ ื“ื•ืจ ื™ืฉืจื™ื ืžื‘ื•ืจืš ืฉื™ื™ื˜ื™ื‘ ืขื ื”ืขื•ืœื.

๐Ÿ“  ืื”ื‘ื• ืืช ื™ืœื“ื™ื›ื/ืชืœืžื™ื“ื™ื›ื/ื—ื ื™ื›ื™ื›ื ื›ืื™ืœื• ื”ื ื™ื”ืœื•ืžื™ื ื™ืงืจื™ื. ื—ื•ืฉื• ื‘ืœื‘ื›ื ืืช ื”ื™ื•ืคื™ ื”ืžื™ื•ื—ื“ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ื ื ื™ื—ืŸ ื‘ื•. ืชื ื• ืœื• ืœื—ืœื—ืœ ืœืชื•ื›ื›ื. ื”ื•ื ื™ื™ืชืŸ ืœื›ื ื›ื•ื— ืœื”ืขื ื™ืง ืœื”ื ื™ื•ืชืจ ืžืขืฆืžื›ื


Day 24

Chesed within Netzach: Love in education

Chesed within Netzach is the element of love in education. The starting point in educating our children is to love them.

The Hebrew word for education (chinuch) is cognate to the word for grace (chen). Each soul is like a precious stone (even chen) graced with a unique and one-of-a-kind beauty. We must place these precious stones upon our hearts, like the High Priest wore the precious stones of the priestly breastplate, the โ€œchoshenโ€, which represented all twelve of the Israelite tribes. The word choshen hints at the ability to sense (la-chush) the grace (chen) of each soul and keep it upon our hearts.

The sixth Chabad Rebbe, the Rebbe Rayatz, said that all parents must dedicate at least half an hour a day to thinking about their childrenโ€™s education. This starts with loving them. When we keep the memory of our children in our hearts, we are filled with love towards them and the desire to provide them all the bounty of the world.

We must impart many things to the coming generationsโ€”including life wisdom, integrity, and values. But like how all of these must flow from love, so too love must stand at their center: love of God, love of Torah, love of Man, and love of the Jewish people.

We inherited the power of love from our forefather Abraham, the man of loving kindness. Abraham was called โ€œMy [Godโ€™s] loverโ€ (Isaiah 41:8) and was characterized by a desire to bring all people close to God through love. Moreover, God states that He chose Abraham โ€œso that he command his sons and household after him that they observe the way of God to perform charity and justiceโ€ (Genesis 18:19): Abraham was chosen because of his capability as an educator to establish blessed and just descendants who would do good with the world.

๐Ÿ“ Love your children / students / those under your guidance as if they were precious diamonds. Feel in your hearts the special beauty with which each of them has been blessed. Let it seep into you. It will give you strength to give them more of yourself.

__

 

ื›"ื‘ ืœืขื•ืžืจ ื—ืกื“ ืฉื‘ื ืฆื—: "ืฉื™ืžื ื™ ื›ื—ื•ืชื ืขืœ ืœื‘ืš"

ื—ืกื“ ืฉื‘ื ืฆื— ื”ื•ื ื”ืื”ื‘ื” ืฉื‘ื—ื™ื ื•ืš. ื ืงื•ื“ืช ื”ืžื•ืฆื ื‘ื—ื™ื ื•ืš ื™ืœื“ื™ื ื• ื”ื™ื ืœืื”ื•ื‘ ืื•ืชื.

 ื”ืžืœื” ื—ื™ื ื•ืš ืงืฉื•ืจื” ืœืžืœื” ื—ืŸ, ืฉื›ืŸ ื›ืœ ื ืฉืžื” ื”ื™ื ื›ืื‘ืŸ ื—ืŸ ืฉื ื™ื—ื ื” ื‘ื™ื•ืคื™ ื™ื™ื—ื•ื“ื™ ื•ื—ื“ ืคืขืžื™. ืืช ืื‘ื ื™ ื”ื—ืŸ ื”ืืœื• ืขืœื™ื ื• ืœื”ื ื™ื— ืขืœ ืœื•ื— ืœื‘ื ื•, ื›ืคื™ ืฉื”ื›ื•ื”ืŸ ื”ื’ื“ื•ืœ ื ืฉื ืขืœ ื—ื–ื”ื• ืืช ืื‘ื ื™ ื”ื—ื•ืฉืŸ ืฉื™ื™ืฆื’ื• ืืช ืฉื‘ื˜ื™ ื™ืฉืจืืœ ืœื’ื•ื•ื ื™ื”ื. ื”ืžืœื” ื—ื•ืฉืŸ ืจื•ืžื–ืช ืœื™ื›ื•ืœืช ืœื—ื•ืฉ ืืช ื”ื—ืŸ ืฉืœ ื›ืœ ื ืฉืžื” ื•ืœื ืฆื•ืจ ืื•ืชื• ืขืœ ืœื•ื— ืœื‘ื ื•.

ื”ืจื‘ื™ ื”ืฉืฉื™ ืฉืœ ื—ื‘"ื“, ื”ืจื‘ื™ ื”ืจื™ื™"ืฅ, ืืžืจ ื›ื™ ืขืœ ื›ืœ ื”ื•ืจื” ืœื”ืงื“ื™ืฉ ืœืคื—ื•ืช ื—ืฆื™ ืฉืขื” ื‘ื™ื•ื ืœื—ืฉื™ื‘ื” ืขืœ ื—ื™ื ื•ืš ื™ืœื“ื™ื•. ื“ื‘ืจ ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ื‘ืื”ื‘ืชื. ื›ืืฉืจ ื–ื›ืจ ื™ืœื“ื™ื ื• ื ืฆื•ืจ ื‘ืœื‘ื ื• ืื ื• ืžืชืžืœืื™ื ื‘ืื”ื‘ื” ื›ืœืคื™ื”ื ื•ื‘ืจืฆื•ืŸ ืœื”ืขื ื™ืง ืœื”ื ืžื›ืœ ื˜ื•ื‘.

ื“ื‘ืจื™ื ืจื‘ื™ื ืขืœื™ื ื• ืœื”ื ื—ื™ืœ ืœื“ื•ืจื•ืช ื”ื‘ืื™ื โ€“ ื—ื›ืžืช ื—ื™ื™ื, ื™ื•ืฉืจื”, ืขืจื›ื™ื ื•ืขื•ื“. ืืš ื›ืฉื ืฉื›ื•ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื ื‘ื•ืข ืžืื”ื‘ื”, ื›ืš ื‘ืžืจื›ื–ื ื’ื ืฆืจื™ื›ื” ืœืขืžื•ื“ ืื”ื‘ื”: ืื”ื‘ื” ืœื”' ื•ืื”ื‘ื” ืœืชื•ืจื”, ืื”ื‘ืช ืื“ื ื•ืื”ื‘ืช ื™ืฉืจืืœ. 

ืืช ื›ื•ื— ื”ืื”ื‘ื” ื™ืจืฉื ื• ืžืื‘ืจื”ื ืื‘ื™ื ื•, ืื™ืฉ ื”ื—ืกื“. ืื‘ืจื”ื ื ืงืจื "ืื•ื”ื‘ื™" (ื™ืฉืขื™ื” ืžื, ื—) ื•ืื•ืคื™ื™ืŸ ื‘ืจืฆื•ืŸ ืœืงืจื‘ ื‘ืื”ื‘ื” ืืช ื›ืœ ื‘ืื™ ื”ืขื•ืœื . ื™ืชืจื” ืžื›ืš, ื”' ืžืขื™ื“ ืขืœ ืื‘ืจื”ื ื›ื™ ื‘ื—ืจ ื‘ื• "ืœึฐืžึทืขึทืŸ ืึฒืฉืึถืจ ื™ึฐืฆึทื•ึผึถื” ืึถืช ื‘ึผึธื ึธื™ื• ื•ึฐืึถืช ื‘ึผึตื™ืชื•ึน ืึทื—ึฒืจึธื™ื• ื•ึฐืฉืึธืžึฐืจื•ึผ ื“ึผึถืจึถืšึฐ ื”' ืœึทืขึฒืฉื‚ื•ึนืช ืฆึฐื“ึธืงึธื” ื•ึผืžึดืฉืึฐืคึผึธื˜" (ื‘ืจืืฉื™ืช ื™ื—, ื™ื˜): ืื‘ืจื”ื ื ื‘ื—ืจ ื‘ืฉืœ ื›ื•ื—ื• ื›ืžื—ื ืš ืœื”ืขืžื™ื“ ื“ื•ืจ ื™ืฉืจื™ื ืžื‘ื•ืจืš ืฉื™ื™ื˜ื™ื‘ ืขื ื”ืขื•ืœื.

๐Ÿ“  ืื”ื‘ื• ืืช ื™ืœื“ื™ื›ื/ืชืœืžื™ื“ื™ื›ื/ื—ื ื™ื›ื™ื›ื ื›ืื™ืœื• ื”ื ื™ื”ืœื•ืžื™ื ื™ืงืจื™ื. ื—ื•ืฉื• ื‘ืœื‘ื›ื ืืช ื”ื™ื•ืคื™ ื”ืžื™ื•ื—ื“ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืžื”ื ื ื™ื—ืŸ ื‘ื•. ืชื ื• ืœื• ืœื—ืœื—ืœ ืœืชื•ื›ื›ื. ื”ื•ื ื™ื™ืชืŸ ืœื›ื ื›ื•ื— ืœื”ืขื ื™ืง ืœื”ื ื™ื•ืชืจ ืžืขืฆืžื›ื.