Announcing a new online LIVE course:
ARAMAIC FOR WOMEN
Understand the Tefilot that Were Composed in Aramaic (and Why…)
CLASS BEGINNING
IN ELUL 5779 / SEPTEMBER 2019
Proposed class schedule:
1 hour class on Wednesday mornings 6:30 or 7:00 EST(also possible timeslot in the afternoon)
For Details:
TO REGISTER and for more info contact Nechama Wells:
Israel: 050-764-0389 /
US: 410-934-3332
whatsapp 011-972-50-764-0389
email: ChaburaG@gmail.com
And Learn:
why Rashi sometimes uses Old French and sometimes uses Aramaic to clarify meaning
to look for the ways in which Onkelos translates the same word differently and to use Onkelos when there is a word which is hard to understand or to differentiate meaning
the tefilot which Chazal composed in Aramaic rather than the Hebrew. What else is special about them?
to NOT skip over those places where Rashi quotes Onkelos/Targum.
why Rashi sometimes uses Old French to clarify meaning and sometimes uses Aramaic
to look for the ways in which Onkelos translates the same word differently.
to use Onkelos when there is a word which is hard to understand or to differentiate meaning.
to build vocabulary and grammar skills in order to understand the Targum
Purpose of course:
• To acquaint students with use of Aramaic in spoken Hebrew today
•To familiarize students with the tefilot that were composed in Aramaic (and why)
• To build vocabulary and grammar skills in order to understand the Targum
• Students will be able to use Targum Onkelos to assist them in understanding the parsha. If the course goes beyond the intro, students will present their own d'var torah based on an insight that they gained by using the Targum in response to a difficulty that they found in the text.
• Aramaic vocabulary and grammar will be developed in context of the content-driven portions of the class. Emphasis will be given to the linguistic shifts and letter exchanges (which will help Hebrew-speakers recognize common roots/words).
Each class will consist of the following parts:
1) Expression in modern Hebrew from the Aramaic (no more than 3 minutes).
2) Translation and understanding of the parts of our tefila that are composed in Aramaic (and why they were left in Aramaic) – about 15-20 minutes per session
3) Selection from the weekly parsha with Onkelos. (After students are somewhat comfortable with Onkelos, may bring in comparisons with Targum Yonatan/Yerushalmi which is a different vocabulary as well as a different style). 20-30 minutes per session.
*****
A program by Shiviti.org.il / Women’s Torah Learning
Offering an entire program online for distance students